“会个屁,弗莱先生。你汽油哪儿去?”哈罗德再解释次他没有带任何非必需行李。他让年轻人找些木头过来,他则用指甲将蘑菇撕成片片。蘑菇比想象中硬,但哈罗德希望它们味道还不错。他用背包里旧罐头盒装起蘑菇放到火上烧,丢进去那小块黄油,还有些撕碎野生葱芥。空气中飘荡起炸蒜泥香气。
“吃吧。”他把罐头递给维尔夫。“用什吃?”
“手指。你吃完可以用外套擦擦手。明天们也许能找到些土豆。”
维尔夫拒绝,笑下,像声尖叫:“怎知道这没有毒?”
“檐状菌都是无毒。而且今晚也没有别东西可以吃。”维尔夫把小块蘑菇塞
果偷偷离开话,不知道会不会有人注意到呢。
哈罗德刚把背包背上肩,维尔夫就离开女主人跟上来。“点儿都不知道原来朝圣是这个样子,”他边说边用五根手指抓起块烟熏鲑鱼薄饼塞-进嘴里,好像那鱼还是活样。“你怎要走?”
“要上路。其实平时并不是这样,通常只是找个地方放下睡袋,谁也不会注意。已经连续好几天靠面包卷填肚子,找到什吃什。但如果你喜欢话就留下来吧,想他们肯定都会欢迎你。”
维尔夫盯着哈罗德,其实他什都没听进去。他说:“大家都在问是不是你儿子。”哈罗德突然温柔地笑。回头看看酒会上客人,他突然感觉自己在某种程度上和维尔夫是连在起,好像作为局外人他们比实际上多些共同点。他们朝人群挥手告别。
“你做儿子还太小。”哈罗德拍拍维尔夫手说道,“如果今晚想有地方落脚,们最好赶紧开始找。”
“路好运!”客人们纷纷叫道,“奎妮定会活下去!”小狗已经跑到门前,行三“人”轻快地离开。他们影子像三根柱子样落在地面上,越来越浓重空气弥漫着接骨木花和女贞花甜香。维尔夫对哈罗德讲自己故事,他尝试过许多事情,可是事无成。如果不是主话,他现在或许已经在监狱里。有时哈罗德听进去,有时则光顾着看黑暗中掠过蝙蝠。不知道这个年轻人是否真会陪他路走下去,直到贝里克郡;还有那条小狗怎办呢?不知道戴维有没有试过向主寻求帮助。远处烟囱喷出浓黑加重夜色。
才过小时,维尔夫步履明显已经开始瘸拐。他们几乎连半英里都没走完。
“你要休息下吗?”“没事,弗莱先生。”但他已经在单脚跳。哈罗德找个落脚处,两人早早安顿下来。维尔夫学他在棵被风吹倒榆树旁展开睡袋,斑斑点点蘑菇从中空树干里长出来。哈罗德摘朵,维尔夫单脚跳着大呼小叫说它们脏。接着哈罗德捡起叶子比较多碎枝,填到树根脚下泥洞里。有好阵子没花这多工夫打理晚上过夜地方。看见他在忙碌,小狗捡起块石头,丢到哈罗德脚旁。
“不会陪你玩丢石头。”话是这说,哈罗德还是丢两次。
他提醒维尔夫检查下脚上水泡。及时处理是很重要,过会儿他会教他怎样把水挤出来。“你会生火吗,维尔夫?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。