“那只鹅?不要。给小狗丢块石头吧。”“还是想扔鹅多点。”哈罗德带维尔夫离开,假装没听见那句话。他们有时会聊起奎妮·轩尼斯,还有她在细节上表现出来仁慈。他形容她反过来唱歌样子,总像叫人猜谜样。“想没什其他人知道她这面。”他说,“们会跟对方说平时不对别人说话。在路上敞开心扉比较容易。”他给年轻人看包里为奎妮带礼物。男孩特别喜欢埃克赛特教堂那个倒过来就闪闪发亮纸镇。
择那样路,自己是否应该早些看出什蛛丝马迹来。如果他父亲是另个人,切会有所不同吗?这种问题已经好久没有困扰他。小狗静静躺在旁。
黎明降临,月亮淡成枚苍白晕黄,向朝阳投降。他们走过挂满露珠草地,草和车前草粉色羽毛状叶尖扫过小腿,又凉又——湿。露水如宝石挂在枝头,张张蜘蛛网像柔软衬垫结在草尖上。太阳很低,却很亮,把周围事物照得变形,变色,模糊形状,他们仿若走进片迷雾。他让维尔夫看看草地上留下浅浅印记,“那是们留下。”他说。
维尔夫新运动鞋依然磨脚,睡眠不足也使哈罗德快不起来。用两天时间他们才走到维克菲尔德,但哈罗德无法丢下年轻人自己上路。年轻人晚上还是会被噩梦惊醒,他说自己从前做许多坏事,但主定会救他。
哈罗德却不那肯定。男孩瘦得可怜,情绪波动也大。前分钟还在和小狗嬉戏着向前跑,后分钟就沉默下来。哈罗德告诉他自己怎样总结出灌木植物和天空气象变化规律,想分散他注意力。他告诉他低空层云和鹅卵石样高空卷云有什区别,和怎样通过影子判断行走方向:枝叶茂盛边很明显受到更多日照,是南面,那两人就该朝着相反方向走。维尔夫看起来学得很专心,但时不时会问个问题,让人看出他根本没留心。两人坐在株白杨下,听它枝叶在风中摇晃。
“摇晃树木,”哈罗德说,“你眼就可以看到它们。晃得可厉害,从远处看简直像有光罩着它们。”
他给维尔夫讲自己路上遇到人。有住稻草屋女-人,有带着头山羊开车上路夫妇,还有个每天走六英里路去打天然泉水退休牙医。“他告诉,们应该接受大地馈赠切,那是大地恩赐。从此就立意喝路上碰见泉水解渴。”
讲述着这切,哈罗德才意识到自己改变多少。他很享受用杯子在烛火上烧开水,每次只烧点,给维尔夫喝,从酸橙树上摘下花蕾泡花茶,还教他吃牛眼雏菊、菠萝草、云兰、啤酒花芽。他感觉自己在弥补从前没为戴维做过事情。他有太多东西想教给维尔夫。
“这些是野豌豆荚。它们是甜,但吃太多对身\_体不好。伏特加也是样,你可要小心点。”维尔夫刚刚塞-满满嘴,闻言下子全吐出来。
“倒宁愿来点伏特加,弗莱先生。”
哈罗德假装没听见。两人在河边蹲下,等只鹅生蛋。终于看见鹅蛋时,男孩兴奋得又叫又跳,巨大白色鹅蛋——湿——漉漉地躺在草地上。“妈,真臭!从它-屁-股里出来!要不要扔它点什东西?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。