"哦,想詹斯、帕西和其他男孩子们,想爹和妈,想哈尔和玛丽姑妈。有时候想那对正在长大婴儿。特别爱想这个。还想骑马和羊群,男人们谈所有事情,天气、雨水、菜园子、母鸡和第二天要做事情。
"你想象过有个丈夫吗?"
"没有,除非想生孩子,猜会有个丈夫。婴儿没有父亲可不好。"
尽管他心中很痛苦,但他还是笑,她真是个无知和美德离奇混合体啊。随后,他侧转过身来,只手托着她下巴,低头盯着她。怎办才好呢?以前是怎做呢?
"梅吉,不久前,明白些本来早该明白东西。当你告诉,你曾经想过些什时候,你并没有完全说实话,对吗?"
"什?"
"你根本不会理解,梅吉。这个想法是没有生命力。它没有权利诞生,更别说培育它成长。"
"世上任何东西都有权利诞生,就连个想法也不例外。"
他转过身去望着她。"你明白说是什,对吗?"
"想是这样。"
地承受它。她吐口气,但又不象是叹息。
"什时候走?"
"就是几天事。"
"哦,神父!这比弗兰克走更难让人忍受!"
"对来说,这比切都难以忍受。没有任何安慰,而你至少还有你家庭。"
"……"她刚要说,又哑口无言。
"你没有说你起过,是吗?如果不是心虚话,那在你提到你父亲名字时应该提到名字。想,要离去也许是个好事,你不这样想吗?比起那些女学生们热恋,稍稍老成点儿,但是你还不象个快17岁人那样老成,对吗?喜欢你没有那种精于世故聪明。可是,知道女学生热恋有多痛苦,你尝够她们那种迷恋苦头。"
她好像要说什,可终于合上那双泪光莹莹眼睛,个劲儿地摇着头。
"喂,梅吉,这只不过是你将要成为成年女子个阶段,个标志罢。当你长成个女人之后,你就会遇上个注定要成为你丈夫男人,你生活会变得很繁忙,除把想成个帮助你度过可怕成长期老朋友外,你就不会再想。你千万不能以种浪漫遐想来想。决不能考虑你希望成为你丈夫愿望。根本没有用那种眼光来想过你,梅吉,你明白意思吗?当说爱你时候,
"不是任何诞生东西都是好,梅吉。"
"是。不过,如果它已经诞生,那它实际上就存在。"
你争辩起来就像个耶稣会会士。你多大?"
"再过个月就是17岁,神父。"
"你整整辛劳17年。哦,艰苦工作使们早熟。梅吉,当你有时间思过时候,你都在想些什?"
"你有你上帝!"
"说得好。梅吉!你长大!"
但是,作为个固执女子,她脑子又转到那个她深埋在心头、没有机会询问问题上。他要走,失去他日子将会很难熬,但是,这个问题本身是很重要。
"神父,在马厩里你说过苍白玫瑰花。你指是衣服颜色吗?"
"从某种意义上讲,也许是。不过想,实际上是另有所指。"
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。