这是个壮观、豪华、侈糜、煊赫时、欢天喜地宴会;至少,四处都是这样纷纷传说。罗亚尔·奥马拉偕妻子、儿子们和他独生女从200英里以外因尼斯莫瑞倾家而来。尽管这不是什不起事,但基里人是很少想到跑100英里去看场板球赛,更不用说是次宴会。还有从伊奇-乌伊斯奇来邓肯·戈登,谁也不能说服他解释下,他为什把他自己那个远离海洋牧场称之为"猎海马苏格兰盖尔人①农场、与他同来有马丁·金、他儿子安东尼和安东尼太太;他是位上年纪牧场主,由于玛丽·卡森是个女人,所以他无法常常登门造访。还有从被人们念成布雷基普尔布雷恩·Y·普尔地区来伊万·帕;有从比班-比班来多米尼克·奥罗克;从比尔-比尔来霍里·霍伯顿,以及其他几十位来宾。
①居住在苏格兰北部和西部山区苏格兰人——译注
他们之中大都是当地信奉天主教新
只差个月便17岁。帕迪在自己生中第次感到自己垂垂老矣。可是,她是他心头肉;什也不能破坏她成年后参加头次宴会。
他们缓缓地向庄园走去,比第批来客到要早得多。他们约好和玛丽·止森起进餐,并且站在她旁边和她起接待客人。谁都不愿把鞋弄脏,可是在德罗海达尘埃中行走英里,就意味着必须在厨房里站站,把鞋擦亮,将裤脚和裙裾上尘土刷去。
拉尔夫神父穿着他日常法衣,这件法衣式样简朴,只有几道闪光线条。法衣前身:数不清小黑扣从袍边直扣到领口,扎着紫红边教长饰带。这身衣服很适合他,任何男子晚宴服装都抵不上这身服装半。
玛丽·卡森选择套白缎子服装,白花边,白色驼鸟羽毛。菲呆呆地盯着她,尽管菲养成冷漠习惯,也不能不为之震惊——她干嘛把自己打扮成这副样子,就像只昏庸老蜘蛛玩弄出嫁把戏样呢?她老年发福,这对她是大为不利。
可是,帕迪好象没发现有任何不当之处;他走上前去挽起他姐姐手,满面笑容。尽管拉尔夫神父半觉有趣,半觉超然地看着这不小场面,但依然觉得帕迪真是不可爱人。
"哦,玛丽!你显得多好看哪!就象个年轻姑娘!"
确实,她那副模样简直和维多利亚女王①死前不久摄下那幅照片上神态差不多。专横鼻子两侧各有道深深纹路,执拗嘴显得不屈不挠;那双略有些凸出、冷冰冰眼睛眨不眨地盯着梅吉。拉尔夫神父那双缥亮眼睛从侄女身上转到姑妈身上,又从姑妈身上转到侄女身上。①维多利亚女王,1819-1901,不列颠和爱尔兰女王,在位时间为1837-1901——译注
玛丽·卡森向帕迪微笑着,用手挽住他胳臂。"你陪吃晚饭吧,帕德里克,德·布里克萨特神父将陪着菲奥娜,男孩子们必须让梅格安坐在他们中间。"她转过头来望着梅吉。"你今晚跳舞吗,梅格安?"
"她太小,玛丽,还不到17岁呢。帕达连忙说道。他记起自己身为父母又条缺陷,他孩子们全没学过跳舞。
"太可惜,"玛丽·卡森说道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。