"哦,是。"她打断他话。"在这件事上能赞同你。生活中从来没有个温暖人。"她摇摇头,大笑起来。"这有什用?就像是在对牛弹琴。"
"也许会说同样话。"
"当然可以。"梅吉下床,穿上她紧身短裤,冷冷地说道。
"不打算和你离婚,"她说。"不想再结婚。要是你想离婚话,你知道去哪儿找、严格地根法律来讲,也是个有过错人,对吗?遗弃你——或许这个国家法院至少会这样看。你和法官可以互相倾吐女人背叛和忘恩负义苦水。"
"从来没有遗弃你。"你坚持着。
言。"为什?"他问道。
"告诉过你,要是你不把带到悉尼去话,会发生什事情。"她说道。
他惊愕之态是真真切切。"可是,梅格!那是18个月之前夸张说法呀!而且体你度过假,在艾瑟顿阔阔气气地过他妈四个星期!除此之外花不起钱带你去悉尼呀!"
"从那时起,你已经去过两次悉尼,两次都没带去,她固执地说道。"第次可以理解,因为正怀着朱丝婷,但老天爷知道,自从去年1月雨季以来,是可以出去度假。"
"哦,基督啊!"
"卢克,你可以拿着两万镑。但是,其他钱你分也休想拿到,将来进项将用来养朱丝婷,也许还有另外个孩子,假如有幸话。"
"原来如此!"他说道。"说来说去你是想再要个该死孩子,是吗?这不是你为什要到这儿来——要从这里得到个最后绝笔,件小礼物,然后带回德罗海达去!另个该死孩子,这不是意思!决不是意思,对吗?对你来说,不过是个种人罢!基督啊,这是什样欺骗!"
"大多数男人都在欺骗女人,"她刻毒地说道。"你对说出最糟糕话,卢克,它严
"卢克,你是个什样小气鬼呀,"她温和地说道。"你从你这里拿去完全属于两万镑钱,可是你却舍不得花上区区几镑钱带去悉尼。你和你钱!你叫恶心。"
"没有碰那笔钱,"他无力地说道。"钱全在,分都没动,反而多出来。"
"是,很对,放在银行里在那里总会这样。你根本就没打算花它,对吧?你打算崇拜它,就象崇拜头金牛。承认吧,卢克你是个守财奴。在这笔交易中你真是个不可原谅白痴!你用连对待两条狗都不如办法来对待你妻子和女儿,无视她们存在,更不要说她们需要!你这个自鸣得意、自高自大、自私自利坏种!"
他胸色煞白·颤抖着2想从肚子里搜出些话来,尤其是经过昨夜之后,遭到梅格这样攻击就像被只苍蝇噎得要死过去似。她那不公正谴责使他感到震惊,但是他似乎束手无策没法使她理解他动机纯正。她就像女人那样只看得见表面东西,就是不能欣赏在这切背后宏伟蓝图。
于是,他说道:"哦,梅格,"声音里充满惶惑、绝望、屈从。"从来没有亏待过你,"他补充道。"是,从来没!谁也不能说对你冷酷无情。谁也不能!你吃得饱,头上屋顶蔽身,你有温暖
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。