边,走廊尽头有楼梯,正当站在那儿擦着额角(只在这时才发觉屋外是多热),四处寻视,看见只放在橡木箱上灰色旧网球,黑兹夫人女低音突然从上边降落,她靠在栏杆上优美地问道:“是亨伯特先生吗?”接着,丝烟灰也跟着落下来。之后,那妇人自己——凉鞋、栗色宽松裤、银黄色衬衣、近似方形脸,就以这样秩序——款款走下楼,她食指仍然弹着烟卷。
觉得最好直截当地描述她,可以清晰易解。可怜妇人三十五六,她额头很有光泽,眉毛剔过,五官端正但不动人,或许能形容为玛雷娜次不稳固分解。她拍着铜褐色卷发,领走进客厅,们聊会麦库火灾,以及在拉姆斯代尔居住特权。她那特别大海绿色眼睛非常有意思地在你周身上下移动,又小心翼翼地避开你目光。她笑只是条眉毛挑逗地猛跳下;边说着,时面在沙发里伸展下身体,时而朝三个烟灰缸和身旁炉围(那上面放着只褐色苹果核)冲击,而后又落座,条腿压在另条腿下。很显然她是那类妇女,她们经过修饰谈吐颇能代表家图书俱乐部或桥牌俱乐部或任何古板聚会风格,却永远不能反映她们灵魂;批毫无幽默感妇人;在内心深处对客厅交谈所有主题完全漠然,但对这种谈话形式却甚为讲究。透过太阳光下玻璃纸,她失意目然。非常明白无论多偶然成她房客,对于,她会有步骤、有头有尾地做完能对宿客做切;于是就又会陷入张肮脏交易网,这些知道得很。
但住下来是毫无问题。对那种每张椅子上都堆着邋遢杂志家务事,以及在所谓“实用现代家俱”喜剧与老朽摇椅、患佝偻病台灯桌上摆着摇摇欲坠台灯悲剧之间发生可怕杂交现象,不能感到快乐。被领上楼,向左——进入“”房间。透过绝对抵触心情审视它;但确实在“”床上方辨认出勒内。普里耐“克莱采奏鸣曲”。她管那间佣人屋子叫“小工作室”!当试图慎重地考虑狡黠女主人对食宿收取那低价钱,是多荒唐且更显不吉利,对自己坚定地说,还是让们赶紧离开这儿吧。
但是,旧时代彬彬有礼强迫继续这场痛苦考验。
们穿过楼梯顶端走廊,来到住宅右半部(“和洛房间”在那儿——洛被推测为那位女仆);当投宿者情人,个非常苛刻人,被准许预先查看唯间浴室后,便根本不能隐瞒他颤栗,那是个很小长方形,就在和“洛”卧室之间,有团柔软、湿德源东西悬在用途不明马桶上方(桶里有根头发弯成问号);不出所料桶里还有橡皮蛇似团发卷,以及桶附属品——个紫红色棉垫羞答答罩在马桶盖上。
“看出你没什太好印象,”妇人说着,让她手在“袖上停留片刻:她把种冰凉大胆——所谓“均衡泛滥——和种羞怯、种忧伤结合起来,后者决定她遣词造句脱俗,就象位教授作“演讲”时语调那不同自然。“这个家称不上干净,承认,”注定要失败可怜
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。