在学校里,她所有东西都被拿走,失去妈妈
鼓就像再次失去妈妈
样。夜里,她祈求鼓飞回身边,但从未实现。很快,她开始学着如何让自己入睡。或者说让
身上他们认为讨厌
那
部分睡着,她想。但从未成功。她整个人都是阿尼什纳比
。她是幻象,她是幻影,是不真实
存在,或者是他们现在所称呼
印第安人。正如她说自己
语言时,他们所说
,不要讲印第安语。要把她自身
部分分离出来并丢弃是很困难
事。夜里,她像以前学会
那样穿过天花板,不断高飞,将自己
部分藏在树梢。当铃声停止后,她会再取回来。但铃声永远不会停止,这儿有太多
铃。最开始铃声让她
头隐隐作痛。
思绪乱成
团,她大声对自己说,
脑子乱
。无论如何,她几乎没时间去思考发生
什
。
其他孩子身上气味就像老人,不过她已经习惯
,她很快也
身老人气味
。她
羊毛衣和紧身胸衣很紧,毛呢内衣痒得要命。她
脚疼痛不已,在硬皮鞋里出汗发臭。她
手冻得皲裂
,她总是感到寒冷,但她已经习惯
。食物通常是咸猪肉和卷心菜,做得很难吃
头上,她早已剪开自己毯子,给他缠上
条温暖
羊毛头巾。夜幕降临时,他睁开眼,发现这个世界不再摇晃。他欣喜万分,低声说:“
回来
,
好
。”
“你跟再走
段路。”她说道,笑着,然后开始歌唱。
她歌声让他感到平静和放松,因此当他飘离自己
身体时,因为抓着她
手,他并不害怕飞离地面。他们飞入辽阔
天空,越过茂密
树林。他们飞得很快,没有寒气能侵袭到他们。他们下方有火焰在燃烧,有个村庄,离他们
小屋只需步行两天。她心满意足,带着沃尔弗雷德往回飞,沃尔弗雷德飘回
身体里,等含辛茹苦地操劳完半个世纪,他才会再次离开这个世界。
两天后,他们从荒野深处进入个小镇,有
百多栋奥吉布瓦树皮屋,建在
条河流
拐弯处。街道上
雪已被踩平,几栋木屋沿着街道排成齐整
排,像梦境似
。它们那
像沃尔弗雷德东部家乡
房子,恍惚间,他以为他们穿过五大湖回到
家乡。他走到那栋最大
房子前敲门。有人开
门,但直到他用英语介绍自己,开门
年轻女人才认出他是个白人。
年轻女人和她做传教士家人把他俩带进温暖
厨房,给他们水和布用来清洗自己,还给他们吃菰米熬成
清淡
粥。这家人让他们盖着毯子睡在木柴炉后面
地板上。狗被关在外面,嗅
嗅传教士
狗,跟着它去
谷仓,它们在身躯庞大
奶牛散发
温暖中交配。第二日清晨,沃尔弗雷德认真地问女孩是否愿意嫁给他。女孩干净
脸庞美得不容亵渎。
“等你长大以后。”他说。
她笑笑,点点头。
他问她叫什名字。
她笑,可她不愿成为他
所有物,于是画
朵花。
那个传教士正把几个年幼奥吉布瓦人送到
所刚建好
长老会寄宿学校。这所学校坐落在后来
密歇根州境内,只接收印第安人。如果女孩愿意接受教育
话,她也可以去那儿学习。由于没有家人,她只能同那所学校签约做劳工。尽管她并不明白这意味着什
,但还是同意
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。