“华莱士特·达琳,”神父问,“你是否愿意接受洗礼?”
回答:“她愿意。”
神父用蘸水
指尖在她头上画
个十字,水滴
下来。华莱士特
片茫然。又滴
几滴,她气得紧绷着脸。神父用象征纯洁
白布轻拂她
脸庞,她张开嘴。神父点亮
玛丽手中
蜡烛,她尖叫
起来。
神父又念段祷文,玛丽吹灭
蜡烛。华莱士特依旧在号啕大哭,仿佛永远停不下来。
塞莱斯汀之夜
“信仰可以带来什?”神父问道。
“永生。”
然后神父祈祷,把圣衣披在婴儿身上。们
起背诵《使徒信经》[5]和《天主经》[6]。神父抱着华莱士特,换
只胳膊抱她,她醒
,绿色羊毛贝雷帽下
双眼睛注视着
们。
“华莱士特·达琳,”神父问,“你是否拒绝撒旦?”
“是,
拒绝。”玛丽和
大声回答,
们
声音在寒冷
空气中回荡,响亮而庄严。
忍不住想到卡尔,他那纤细
黑色胡须、单薄
身体和嘴里吐出
缕缕烟雾。
电话线发出噪声,那头传来塞莱斯汀
声音,之后那头
声音顿
下。
“华莱士特[4]。”她只说这四个字。
但华莱士特·达琳很快就不随着名字叫
,因为玛丽替她取
个小名:多特。
们抱着孩子去圣凯瑟琳教堂受洗时,连塞莱斯汀也叫她多特。
没说什
,但对
而言这孩子永远叫华莱士特。作为孩子
教父,
很高兴可以在教会档案中为她登记全名和出生日期。可在填写父母
栏时,
顿
顿,
必须积聚全身
力量,才能平静地说出她父母
名字。
华莱士特出生后不久,塞莱斯汀和卡尔在南达科他州拉皮德城举行婚礼。
打听到
她乘坐
公交时刻表,发现她在
家酒店过夜。是度蜜月吗?
不敢再往下想,
也没去想卡尔是否会回来。他们
结婚照也许会登在《阿格斯哨兵报》
婚姻专版上。目前看来,他们
婚姻只是到这个程度而已。
圣器室在教堂后面,隔着门和彩色玻璃,里面很潮湿,而且阴冷得可怕。
孩子出生后头
个
“撒旦所做切呢?”神父继续发问。
“拒绝。”
声音拔高
。
感觉玛丽在看
,有些恼火。
“撒旦种种虚伪呢?”
“定拒绝。”
这回玛丽声音盖过
,
声音很小,后来什
都不说
。塞莱斯汀伸出手,从神父手里接过婴儿
羊毛衣。神父用手指蘸
圣油,在她胸口画
个十字。神父问孩子
信仰,
们回答
他。在塞莱斯汀
坚持下,神父把婴儿交到
手中,
抱着她。
“用不着脱外套。”神父对们说,他拿着器皿大步走进去,“也别把孩子
襁褓打开,可别把孩子冻感冒
。”他微笑着打开圣洗池子
盖子,并用手指轻轻敲碎圣水上
浮冰。
“等等!”玛丽惊叫,“您可不能把冰水倒在婴儿头上。”她盯着神父眼睛,眼神毫不客气。
“当然不会,”神父从口袋里拿出小瓶水,“
们只用
点点,表示祝福,再把她
头擦干,重新包好。”
玛丽满意地点头,于是神父便开始问问题。他抱着被裹成长方形婴儿,问婴儿希望得到上帝
哪种恩赐。
“信仰。”们说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。