贝思是个女邮政局长,因为她在家时间最多,可以定时收寄邮件,而且她也十分喜欢每天打开那扇小门,分派信件。七月天,她双手捧得满满地走进来,像邮递员样,满屋子派发信件包裹。
“这是您花,妈妈!劳里总是把这事记在心上,”她边说边把鲜花插进摆在“妈咪角"花瓶里。那位感情细腻男孩子每天都要送上束鲜花供她们插瓶。
“梅格-马奇小姐,封信和只手套。”贝思继续把邮件递给坐在妈妈身边缝衣袖口姐姐。
“咦,在那边丢双,怎现在只有只?”梅格望望灰色棉手套。”你是不是把另只丢在园子里头?”“没有,保证没有,因为邮箱里就只有只。“讨厌单只手套!不过不要紧,另只会找到,信只是要首德语歌译文。想是布鲁克写,因为不是劳里字迹。”马奇太太瞅眼梅格,只见她穿着袭方格花布晨衣,额前小鬈发随风轻轻飘动,显得美丽动人,娇柔可爱。她坐在堆满整整齐齐白布匹小工作台边哼着歌儿飞针走线,脑子里只顾做着五彩斑斓、天真无邪少女美梦、点也没有觉察到妈妈心事。马奇太太笑,感到十分满意。
“乔博士有两封信,本书,还有顶趣怪旧帽子,把整个邮箱都盖住,还伸出外面,”贝里边说边笑着走进书房,乔正坐在书房里写作。
“劳里真是个狡猾家伙。说如果流行大帽子就好,因为每到天热就会把脸晒焦。他说:-何必管它流行不流行?
就戴顶大帽,别难为自己!-说如果有就会戴,他就送这顶来试。偏要戴上它,跟他闹着玩,让他知道不在乎流行不流行。”乔把这顶旧式阔边帽子挂到柏拉图半身像上,开始读信。
封是妈妈写,她读着便飞红双颊,眼睛也潮湿,因为信上说——亲爱:写几句话告诉你,看到你为控制自己脾气作出巨大努力,感到多高兴。你对自己痛苦、失败、或成功只字不提,可能以为除那位每天给你帮助"朋友”外(敢相信是你那本封面卷角指导书),没有人注意到这切。不过,也看在眼里,而且完全相信你诚意和决心,因为你决心已经开始结果。继续努力吧,亲爱,耐着性子,鼓足勇气,记住有个人比任何人都更关心你,更爱护你,他就是你亲爱妈妈“这些话对很有好处,这封信抵得上万千金钱和无数溢美之辞。噢,妈咪,确实是在努力!在您帮助下,定不屈不挠地坚持下去。”乔把头埋在双臂上,为这小小罗曼史洒下几滴热泪。她原以为没有人看到和欣赏她努力,现在却意外地受到母亲赞扬,她向最敬重母亲话,因此这封信显得更加珍贵、更加鼓舞人心。她把纸条当作护身符别在上衣里面,以便时刻提醒自己,更增加征服困难信心。她接着打开另封信,准备接受这个不知是好是坏消息,展现在眼前是劳里龙飞凤舞大字——亲爱乔,嗬!
几个英国女孩和男孩明天来看望,想好好玩玩。如果天气好,准备在长草坪上搭帐篷,全班人马划船过去吃午饭,玩槌球游戏——点
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。