“他们吃不吃桔子和无花果?”巴尔先生带着父亲般神气问。
“有多少吃多少。”
“你喜吃坚果吗?”
“像松鼠样喜欢。”
“葡萄汉堡包,是,们将用这些东西为祖国干杯,好吗?”乔觉得这有些奢侈而皱起眉头。她问他为什不买草篓枣子、罐葡萄干、袋扁桃,然后就此打祝于是,巴尔先生没收
切地想保持声音平稳,结果话说得非常冷静,句末那个无情小单音节似乎使教授扫兴,他笑容消失,他严肃地说道——“谢谢你。走前会再去次。”“那,你要走?”“这里没事,已经完。”
“希望你成功?”乔说。教授简短回答里有着失望痛楚。
“可以这样想,因为找到条路,可以挣得面包,大大帮助Jünglings。”“请告诉!想知道切——孩子们事,”乔急切地说。
“你太客气,乐意告诉你。朋友们为在大学谋到个职位,将在那里和在家那样教书,挣得足够钱为弗朗兹和埃米尔铺平道路。为这事感到高兴,该不该这样?”“你真该高兴。你能做你喜欢事,们又能常见到你,还有孩子们,这太妙!”乔叫着,她情不自禁地露出满意神色,却拉着孩子们作幌子。
“噢!可是,担心们不会常见,大学在西部。”“那远啊!”乔放下裙裾,任其听命,好像她不在乎她衣服和她自己有什遭遇。
巴尔先生能读几种语言,可是还不曾学过读懂妇女。他自以为相当解乔。所以,那天乔声音、脸色、态度相互矛盾,使他大为惊讶,她接二连三地露出矛盾,半个小时内心境变换五六次。遇到他时她看上去惊喜,虽然不由得让人怀疑她是为那个采买目而来。当他把胳膊伸给她时,她挽上胳膊表情使她充满喜悦。可是当他问及她是否想他时,她回答那样正式,让人扫兴,以致绝望笼罩他。获悉他好运,她几乎拍起手来,那完全是为孩子们高兴吗?然后,听说他目地,她又说:“那远啊!”她绝望语调将他举到希望顶峰。可是,转眼间她又使他掉落下来。她像完全沉浸在差事中那样说——“采买东西地方到。你进来吗?要不多长时间。”乔很为她采买能力自豪。她特别想麻利、敏捷地完成差事,给她陪伴留下深刻印象。可是,由于她心绪不宁,结果事事别扭。她打翻针盒,忘要买亚麻布是"斜纹",还找错零钱。她在印花布柜台要买淡紫色丝带,自己弄得糊里糊涂。巴尔先生站在旁,看着她红着脸,犯着错。
看着看着,他自己困惑似乎减轻,因为他开始看出,在有场合,女人们像梦样,正好相反。
他们出来时,他将包裹夹在胳膊下,脸色开朗起来。他踩着水坑走着,好像这切总说来他很欣赏。
“们要不要为两个孩子-采买-点什?要是今晚去你们那个快乐之家,做最后次拜访,来个告别宴会,你说好吗?”他停在个摆满水果和鲜花橱窗前问道。
“们买什呢?”乔问。她忽视她问话后部分,走进店里装作愉快样子闻着水果和鲜花混合香味。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。