“为什,”他说,双火辣辣眼睛盯着玛蒂尔德,“索莱尔先主选择教堂,如果不是因为他情敌正在那儿做弥撒?大家都承认您保护那个幸运儿非常聪明,而且更是谨慎。还有比躲在他很熟悉德·莱纳先生花园里更简单吗?在那儿几乎万无失,不会被看见,不会被抓住,不会被怀疑,他就能让那他嫉妒女人死。”
这番推理后起来那样地正确,终于使玛蒂尔德失去理智。这颗高傲灵魂浸透那种在上流社会被视为能忠实地描绘人心干枯谨慎,不能很快地理解藐视切谨慎乃是种幸福,对个热情灵魂来说,这种幸福可以是很强烈。在
人可是德·某某主教大人最有权势侄女呀,通过她就能在法国当上主教。过去还只是在未来才能看见东西,不料想下子出现在眼前。这可以让实现切愿望。”
这个如此有权势人,玛蒂尔德单独跟他呆在套背静房子里,他那面容迅速变化开始很使她害怕。“什!”她很快便对自己说,“对个渴望权力和享乐教士冰冷利己主义点儿影响也产生不,那运气不是太坏吗?”
通往主教职位条捷径意外地出现在德·福利莱先生面前,看得他眼花缭乱,加上对玛蒂尔德才华感到惊讶,他时竟丧失警惕。德·拉莫尔小姐看见他几乎要匍匐在她脚下,他野心勃勃,激动难耐,甚至神经质地抖动不己。
“切都清楚,”她想,“德·费瓦克夫人女友在此地没有办不成事。”尽管嫉妒感情还在使她痛苦,她却仍有勇气说于连是元帅夫人密友,几手每大都在她家里看见德·某某主教大人。
“在本省最著名居民中连续抽签四、五次,决定份三十六名陪审言名单,”代理主教说,目光中流露出强烈野心,每个字都加重语气,“要是在每次名单上找不到八个到十个朋友,而且是那群人中最聪明,那可真算交好运。几乎总能得到多数,甚至比判决所需还要多;您看,小姐,可以很容易地得到免诉判决……”
神甫突然住口不说,仿佛听见自己声音而感到奇怪;他说些绝不应对圈外人说事情。
然而,该轮到他让玛蒂尔德目瞪口呆,他告诉她,于连奇特遭遇中最令贝藏松社会感到惊奇和有趣是,他过去曾激起德·莱纳夫人巨大热情,而且两人彼此长期热恋。德·福利莱先生不难看出,他叙述引起极度慌乱。
“可报复!”他想,“终于有办法来摆布这个如此坚决年轻女人;还害怕不能成功呢。”高贵神态和不易控制,在他眼里,更增加这位稀世美人魅力,他看见她差不多要哀求他。他又镇定如初,毫不犹豫地转动插进她心中那把匕首。
“总之,”他口气轻松地说,“如果们获悉索莱尔先生是出于嫉妒才向他曾经那样爱过女人开两枪,是不会感到意外。她绝非没有吸引力,最近她经常会见个从第戎来什马基诺神甫,也是个没有道德詹森派,他们都是路货色。”
德·福利莱先生无意中发现这个漂亮女孩弱点,就兴味盎然地,不慌不忙地折磨她心。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。