便地看看沿途房屋和行人。估计们马车约有西敏寺[注]大厅那大,不过没有它高;当然是估算,不能说得十分精确。天,女教师吩咐马车夫在几家店铺门前停几次车,乞丐们见有机可乘,便窝蜂似围到马车边,使这个欧洲人看到从未见过、最可怕景象。有个乳房上长毒瘤,肿大得叫人害怕女人,乳房上面布满洞,其中两三个洞很大,很容易就可以爬进去把整个身子藏在里面。有个家伙脖子上长个粉瘤,看样子要大于五个羊毛包。还有个人装副木冰做假腿,每条长约二十英尺,不过令人恶心景象还是那些在他们衣服上爬动虱子。用肉眼就可以清清楚楚地看到这些害虫腿,那比在显微镜底下看只欧洲虱子还要清楚许多。它们用来吸人血嘴跟猪嘴样,这有生以来还是第次见到。要是有适当工具,定会好奇解剖个来看看,可惜那工具都丢在船上。不过事实上那情景实在太叫人恶心,当时就翻胃想吐。
除平常带外出时用那只大箱子外,王后又下令再给做只约十二英尺见方、十英尺高小箱子。是为旅行时更方便些,因为以前那只放在格兰姆达尔克立契膝上嫌大,放在马车里运也不方便。小箱子不是由原来那个工匠做,整个做过程都在旁边监督。这个旅行用小屋是个标准正方形,三面正中都开有扇窗中,每扇窗户外边都用铁丝装饰成格子状,这也是为防止长途旅行中出事故。第四面没有窗户,而是安两个结实锁环;每当想要骑马旅行时,带那个人就在铁环中间穿上根皮带,将另头扣在他腰间。如果赶上格兰姆达尔克立契身体不适,他们就总是把交给位可以信赖做事稳健仆人。或是陪国王和王后出巡,或是想去花园看看,或是去朝廷拜访达官贵妇。大官们不久就知道并且开始赏识,想这更多是由于他们对偏爱,并不是自身有什优点。旅途中,每当在马车里坐厌,骑着马个仆人就会把小箱子在他身上扣好,搁到他跟前块垫子上,这样就可以透过三面三扇窗户饱览这个国家风光。这间小屋里有张行军床,张从天花板上吊下来吊床,两把椅子和张桌子;床和桌椅都端端正正地用螺丝钉钉在地板上,以致于不会被车马颠得东倒西歪。早已习惯航海生活,所以有时颠晃得很厉害,也并没有感到太苦恼。
每次想到市镇上去看看,总是坐在这间旅行时用小屋子里。格兰姆达尔克立契把小屋抱放在膝上,坐上本国式种敞篷轿子,由四人抬着,后面还跟着王后两名侍从。人们常常听人说起,就十分好奇地涌到轿子周围来看。小姑娘就说好话请抬轿子人停下来,她再把拿在手里好让大家看得更清楚。
很想去看看这个国家主要座庙宇,特别是它钟楼,据说是全王国最高。因此,有天小保姆就带去;不过说真心话,是失望而归,因为从地面到最高尖顶总共不到三千英尺。如果考虑下那些人和们欧洲人之间在身材高矮上差别,那这三千英尺真
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。