“吉尔伯特?”喃喃说道。
“怎样?"
“所以,万这出租车撞车,有人把拖出撞
“不,不,没事。”小声而含糊地说,其实心里很歹毒,隐约感到宽慰,宽慰她前任情人已死,没有人跟竞争。那时候太年轻,不知道死去情人才是最难对付情敌。“卡拉,无意找碴,但你不得不承认这有点叫人毛骨惊然。们要去执行危险任务,而现在穿着死人寿衣坐在这里。
“你太迷信。
“才没有。”
“你就是。
“才不迷信。”
“对。”她叹口气,别过头去,看着街上来往行人。
们沉默好会儿,然后受不,又开口。
“身上穿这套衣服……是哪个人?犯法那个,还是死掉那个?"“死掉那个。”
“哩……是呢。”
“买来给他下葬穿。”
险套做爱、浴室哗啦水声和发脾气、家居生活和半婚姻关系——无法想象她过起那样生活。觉得去想象阿曼,那个从未见过阿富汗同居人,比把她想象成点也不独来独往……不独立自主人,更教觉得自在,阿Q式自在。
们坐着不讲话,长达五分钟,出租车跳表装置缓慢节拍器,滴答声在点醒们沉默。仪表板上垂下橘色横布条,表明这位司机和孟买其他许多司机样,来自北方邦这个印度东北部民众土广大邦。车子塞在车阵里,行进缓慢,让他有充裕时间透过后照镜仔细打量们。他兴致高昂,先前卡拉已用流利印地语跟他交谈,清楚告诉他该走哪几条街、该在哪里转弯,以到达“皇宫”。们是外国人,行为举止却像本地人。他决心测试们。
“他妈烂交通!”他以粗俗印地语小声说,仿佛在喃喃自语,但视线直没离开后照镜。“这个鬼城市今天便秘。”
“二十卢比小费或许可以好好通通,”卡拉用印地语回击,“你在干什,以钟点计算这出租车费?往前吧,老哥!"“是,小姐!”司机用英语回答,高兴地大笑,更卖力地在车阵里横冲直闯。“他是怎?”问她。
“哪个他?"
“你就是。”
“没有。
“你有!”她说,对微笑,那是坐上出租车后她头次真正微笑。“这世上每个人都迷信。
“不想跟你争这个,那可能不是好兆头。
“别担心,”她大笑,“们会没事。咯,你名片。周夫人喜欢收集名片,她会跟你要。她会留着以备不时之需,但真到那天,她会发现你早已离开大使馆。名片用带纹理珍珠白亚麻纸制成,字体是优美黑色斜体浮雕字,上面写着吉尔伯特·帕克,美国大使馆副领事。
“该死!"
“该死……什?”她质问,转头面向,眉头紧遭。
“该死……没什……但这让想知道你是送到哪家店干洗。”
“没穿到。他们埋他时,让他……穿另套衣服。买这套,最后没派上用场。”“知道……”
“就说你不必知道。
“跟你同居另个男人,没有犯堆法那个。”
“死,如果你定想知道话。”她说,紧咬着牙。
“那……他是怎死?"
“据说是服毒z.sha。”
“据说?"
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。