周边山上。自天时气温在零度以.上,但日暮后,降到让人牙齿打战零度以下,直到天亮过许久才回温。双手双脚时时都觉得冷,让人发疼冷。脸上皮肤麻木,龟裂得如普拉巴克老家村子里农民脸。们尿在自己手_匕以驱除那刺痛冷,双手因此暂时回复知觉;但们太冷,以致连小便都成问题。首先得把衣服完全打开,那让们畏惧,然后把膀耽里温热液体排掉,让人寒意陡增。失去那暖乎乎东西,使体温急速下降,们总是忍到受不才去解放。
那天晚上,朱马没回来。午夜时,饥饿和恐惧使们无法入睡,黑暗中传来微微寒章声响,们每个人都跳起来,七把枪对准出声处。然后们惊讶地看着张脸从阴影处浮现,比们预期更近得多。原来是哈比布。
“你在干嘛,兄弟?”哈雷德用乌尔都语轻柔地问他,“让们吓大跳。”“他们在这里。”他答,嗓音理智而平静,像是发自另个人或另处,仿佛神灵附体,在代替神灵说话。他脸很脏,们每个人都没梳洗,没刮胡子,但哈比布脏是那种私得又厚又恶心脏,叫人惊骇脏。那种恶臭像是从受感染伤n流出毒液,仿佛是深层秽物从毛孔被挤出来似。“他们无所不在,遍布在你们四周,明天或后天,他们有更多人手到来,就会上来抓你们,把你们杀光,很快就会来。他们知道你们位置,他们会把你们杀光,眼前只有条脱身之路。”
“你怎找到们,兄弟?”哈雷德问,嗓音和哈比布样冷静而超然。“跟你们来,直在你们附近,你们没看到?"“朋友,”贾拉拉德问,“朱马和哈尼夫,你在哪里看到过他们吗?"哈比布没答。贾拉拉德再问次,语气更急迫。
“你看到他们吗?他们人在俄罗斯营区?被捕?"们静静听着,满心恐惧,空气里充斥着哈比布身上那有毒腐肉味。他似乎在沉思,也或许是在听别人听不到声音。
“告诉,bach--ekaka,”苏莱曼轻声细语问,用侄子这个亲昵字眼,“你说什,眼前只有条脱身之路?"“到处都是他们,”哈比布答,脸孔因张大嘴巴、精神错乱般凝视而扭曲变形。马赫穆德·梅尔巴夫替翻译,凑近耳边悄声说,“他们人力不够,他们在最容易离开这山区路上都布设地雷,北边、东边、西边,全布设地雷,只有东南边没有,因为他们认为你们不会想从那条路脱逃,他们不在那条路布雷,好上来抓你们。”“们不能从那条路逃,”哈比布突然停住时,马赫穆德悄声对说,“俄罗斯人控制东南边山谷,那是他们前往坎大哈路。他们来抓们时,会从那个方向过来,如果走那条路,们个都活不,而且他们知道这点。”
“现在他们在东南边,但明天,他们全会在这山另头,就是西北边,待上天。”哈比布说。他嗓音仍然镇静自若,但脸像斜晚兽状滴水嘴,那反而让们每个人不安。“明天他们只会有少数人留在这里,只会有少数人留下,其他人则会在天亮后去西北坡布雷,如果明天冲向位于东南边他们,攻击他们、和他们打,那里只会
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。