星闪耀时》已印刷成书,期盼着在回到家中时就能看到这本小书。由于此书是辑录迄今尚未以书形式发表作品,请你们把经过校订这本书就像其他新书样发行。知道,岛屿出版社平时发行图书是不会这样做。”岛屿出版社是否满足茨威格这个请求,年以后得到证实。1928年10月2日,茨威格在致岛屿出版社封信中写道:“同样感到高兴是,你们告知:《人类群星闪耀时》取得意想不到成功,而且认为,你们在报刊上特别披露此书在年之内创纪录发行量和精美纪念版本发行量是完全正确。”时至1928年岁末,《人类群星闪耀时》共计重印七次,印行13万册,而且从此以后成功继续不断:时至1986年,《人类群星闪耀时》共计重印40次,销售69.4万册。
[3]韦格纳(M.C.Wegner)。
[4]胡戈·冯·霍夫曼斯塔尔(HugovonHofinaimsthal,1874—1929),奥地利著名诗人,德语文学19、20世纪之交唯美主义和象征主义重要代表。他诗歌大多写于1893至1900年之间,著名有《生命之歌》、《早春》等。他比茨威格年长七岁。
[5]祖奥茨(Zuoz)是瑞士上恩加丁河谷(OberEngadin)小镇。
《人类群星闪耀时》德语第版除《序言》外,包括《滑铁卢分钟》、《玛丽恩巴德悲歌》、《黄金国发现》、《英雄瞬间》和《夺取南极斗争》共五篇历史特写。篇目排列顺序不是按照各篇写作年代。《人类群星闪耀时》这个书名最初可能是随着茨威格要把当时已经写好历史特写汇编成书想法而逐渐形成。1927年12月,弗朗茨·特奥多尔·乔科尔[6]在给斯蒂芬·茨威格封信中把《人类群星闪耀时》称为“种新戏剧性叙事体裁”。《人类群星闪耀时》中写得最早篇历史特写诚然也是德语第版中第篇历史特写:《滑铁卢分钟》,于1912年9月13日发表在维也纳《新自由报》上[7]。斯蒂芬·茨威格当时对这篇作品并不是信心十足。他在日记中写道:“小品文《滑铁卢分钟》已经发表。不知怎,觉得内容有些空洞,节奏也可以更轻快些。觉得,至今仍未把握住自己风格,而是风格始终随着题材而变(正如在和别人交谈时过多地迁就别人样,不知怎仿佛是事先商量好‘应声虫’)。”为《人类群星闪耀时》德语第版出版,茨威格又把全书校阅遍。1927年德语第版《人类群星闪耀时》中第二篇历史特写《玛丽恩巴德悲歌》写于1923年,刚好是歌德写下这首诗百周年。这是个值得纪念日子,也是茨威格写下这篇历史特写最好理由。此篇历史特写于1923年9月2日刊载在维也纳《新自由报》。1923年秋季,岛屿出版社曾将这篇历史特写用同样标题登在该社内部刊物《岛屿船》[8]第四年度第四期(1923年秋季号)上。尔后,茨威格为《人类群星闪耀时》第版选用这
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。