奇怪是他从未见过真正祖国。爱尔兰啊,祖国。学院草地议员。他竭力以普通工人身份,使报纸兴旺起来。[15]周刊全靠广告和各种专栏来增加销数,并非靠官方公报[16]发布那些陈旧新闻。诸如千XX年z.府发行官报。安妮女王驾崩[17]等等。罗森纳利斯镇区地产,廷纳欣奇男爵领地[18]。有关人士注意:根据官方统计从巴利纳出口骡子与母驴数目览表[19]。园艺琐记[20]。漫画[21]。菲尔·布莱克在周刊上连载《帕特和布尔》故事。托比大叔为小娃娃开辟专页。乡下佬问讯栏。亲爱编辑先生,有没有治肚胀灵丹妙剂?编这栏倒不赖,边教人,边也学到很多东西。人间花絮。《人物》[22]。大多是照片[23]。黄金海岸上,丽人们穿着泳装婷婷玉立。世界上最大氢气球。对姐妹同时举行婚礼,双喜临门。两位新郎脸对着脸,开怀大笑。其中个就是排字工人卡普拉尼[24],比爱尔兰人还更富于爱尔兰气质。
机器以四分之三拍开动着。咣噹,咣噹,咣噹。倘若他在那儿突然中风,谁都不晓得该怎样关机器,那它就会照样开动下去,遍遍地反反复复印刷,整个儿弄得塌糊涂。可真得要副冷静头脑。
“喏,请把这排在晚报版面上,参议员先生,”海因斯说。
过不久就会称他作市长大人[25]啦。据说,高个儿约翰[26]是他后台。
“喏,他也是咱们救世主之。”
他掀起柜台活板,穿过扇侧门,并沿着暖和而昏暗楼梯和过道走去,还经过如今正回荡着噪音个个车间,路脸上泛着柔和微笑。然而,难道他挽救得发行额下跌局面吗?咣噹噹。咣噹噹。
他推开玻璃旋转门,走进去,迈过散布在地上包装纸,穿过道轮转机铿锵作响甬路,走向南尼蒂[13]校对室。
海因斯也在这里,也许是来结讣告账吧。咣噹噹。咣噹。
讣告
说。
“对,”红穆雷表示同意,“然而人家说,马里奥活脱儿就像咱们救世主哩。”
红脸蛋耶稣·马里奥穿着紧身上衣,两条腿又细又长。他把只手按在胸前,在歌剧《玛尔塔》[10]中演唱着:
回来吧,迷失你,
回来吧,亲爱你![11]
位至为可敬都柏林市民仙逝
谨由衷地表示哀悼
今天早晨,已故帕特里克·迪格纳穆先生遗体。机器。倘若被卷进去,就会碾成齑粉。如今支配着整个世界。他[14]这部机器也起劲地开动着。就像这些机器样,控制不住,片混乱。个劲儿地干着,沸腾着。又像那只拼命要钻进去灰色老鼠。
份伟大日报是怎样编印出来
布卢姆先生在工长瘦削身子后面停下脚步来,欣赏着他那贼亮秃脑瓢儿。
牧杖与钢笔
“主教大人今儿早晨来过两次电话,”[12]红穆雪板着面孔说。他们望着那膝盖、小腿、靴子依次消失。脖子。
个送电报少年脚步轻盈地踅进来,往柜台上扔下封电报,只打声招呼就匆匆地走,
“《自由人报》!”
布卢姆先生慢条斯理地说:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。