人当中尖子。不过,你不会想到他有这方面……不,你是会想到。何况他还说照片蛮好看。不论谁怎说,就是好看,尽管现在她明显地发福。可那又有什不好呢?关于那类事件,流传着大量莫须有胡说八道,给当事人生带来污名。报纸上硬说某某高尔夫球职业选手或新近在舞台上红起来明星有什暧昧行为。对夫妻间司空见惯纠纷,不是公正诚实地报道其真相,却照例添枝加叶、耸人听闻地渲染番:他们怎样命中注定相遇,又怎样相爱上,从而使两人名字在公众心目中被联系起来。连他们信件都拿到法庭上去宣读,满纸都是通常那些感伤、有失体面语句,使他们没有开脱余地。说明他们在家著名海滨旅馆每周公开同居两三次,按正常趋势他们关系越来越亲密。随后就是非绝对[237]离婚判决,代诉人试图提出反对理由,但未能推翻原判,非绝对遂成为绝对。至于那两个行为不端者就彼此沉溺在爱恋中,漠然无视这判决。最后此案被交到事务律师手里,他代理受到不利判决当事者按照程序递上份诉状。当他(布)[238]沐浴在挨近爱琳无冕之王这光荣中时,这事件和那桩历史性骚动同时发生。那位垮台领袖——众所周知,即便在被加上通*污名之后,他也依然坚守阵地,绝未退让;直到(领袖)十名或十二名,也许更多忠实支持者闯进《不可压制报》,不,是《爱尔兰联合报》(顺便说句,这决不能说是个恰切名称[239])印刷车间,用铁锤还是什家伙把活字盘砸毁。这完全是由于向以诬蔑诽谤为能事奥布赖恩[240]派蹩脚记者摇着轻浮笔杆编那些下流谗言,对他们原先民众领袖私人品德任意进行诋毁中伤所造成。尽管眼就看得出他简直完全换个人,可依然保持着凛然气概。衣着虽然还像往日那样随随便便,他眼神却显示出坚定意志,使那些优柔寡断者感受很深。他们把他捧上宝座后,才发现他们偶像那双脚是泥土做,从而大为狼狈。反正她是头个发觉这点。那是到处发生骚动,情绪格外激烈时期,布卢姆被卷进聚集在那里人群。有个家伙用肘部狠狠地戳他心窝下,幸而不严重。他(巴涅尔)帽子冷不防被碰掉,看到这副情景并在混乱中拾起帽子以便还给他正是布卢姆(而且飞快地递还给他)。这是确凿历史事实。巴涅尔气喘吁吁,光着头,当时他心已飞到距帽子不知多少英里以外。敢情,这位先生生来就是注定要为祖国豁出命去干。说实在,首先就是为荣誉而献身干事业。他幼小时在妈妈腿上被灌输周全礼节已渗透到他骨子里,这当儿突然显示出来。他转过身去,朝递给他帽子那位十分镇定[241]地说声:“谢谢你,先生。”当天早晨布卢姆也曾经提醒过律师界位名流[242],他头上帽子瘪。巴涅尔声调可跟那人大不样。历史本身重复着,但反应并不尽同。那是在他们参加位共同朋友葬礼,完成把他遗体埋入墓穴这桩可怕任务,并让他孤零零地留在荣光中[243
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。