他想到那个人精力旺盛(莽汉),身材匀称(贴广告),生财有道(骗子),印象强烈(牛皮大王)。
除精力旺盛,身材匀称,生财有道之外,那个人何以还给观察者强烈印象呢?
因为他曾愈益频繁地目击到,上述那连串先行者曾沉浸于同*荡之情,将越来越旺欲火延烧过去,先伴随着不安,继而有默契,春心大动,最后带来疲劳,交替显示出相互理解与惊恐征兆。
随后他思绪被哪些互不相容感情所左右?
羡慕,妬忌,克制,沉着。
长睡衣,将头和双臂套入睡衣适当部位,把只枕头从床头移到床脚,床单也相应地整理番。然后就上。床。
怎个上法?
谨慎地,就像每次进入座房子(他自己或并非他自己)时候那样,小心翼翼地,因为床垫子那蛇状螺旋弹簧已经陈旧,黄铜环和蝰蛇状拱形挡头也松松垮垮,用力过头就颤悠;顾虑周到地,就好像进入肉欲或毒蛇巢穴或隐身之处似;轻轻地,省得惊动她;虔诚地,因为那是妊娠与分娩之床,合卺与失贞之床,睡眠与死亡之床。
他四肢逐渐伸开时候,碰到什?
簇新而干净床单,新添好几种气味。个人体存在:女性,她;个人体留下痕迹,男性,不是他。些面包碎屑,薄薄几片回过锅罐头肉,他给掸掉。
何以羡慕?
那肉体、精神男性器官特别适合于在精力充沛地交媾时自上而下、精力充沛地进行活塞在气缸中那种往复运动。而为使那肉体、精神(被动而并不迟钝)女性器官所具备持久而不剧烈
倘若他微笑,他为什会微笑呢?
他仔细想,每个进入者都认为自己是头个进去,其实,他总是连串先行者后继者,即便他是连串后继者第个。每个人都自以为是头个,最后个,唯和独无二,其实在那源于无限,又无限地重复下去连串当中,他既不是头个,也不是最后个,既不是唯,也不是独无二。
先行者都有哪些?
假定马尔维[373]是那连串当中头个,接着是彭罗斯、巴特尔·达西[374]、古德温教授[375]、马斯添斯基[376]、约翰、亨利·门顿[377]、伯纳德·科里根神父[378]、皇家都柏林协会马匹展示会上那位农场主[379]、马戈特·奥里利[380]、马修·狄龙[381]、瓦伦丁·布莱克·狄龙[382](都柏林市市长)、克里斯托弗·卡里南[383]、利内翰[384]、某意大利轮擦提琴手[385]、欢乐剧场里那位素昧平生绅士[386]、本杰明·多拉德[387]、西蒙·迪达勒斯、安德鲁(精明鬼)·伯克[388]、约瑟夫·卡夫[389]、威兹德姆·希利[390]、市政委员约翰·胡珀[391]、弗朗西斯·布雷迪大夫[392]、阿古斯山塞巴斯蒂安神父[393]、邮政总局某擦鞋匠[394]、休·E.(布莱泽斯)·博伊兰以及其他等等,直到无限[395]。
关于这连串中最后名,新近占有此床者,他有何想法?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。