历史
独步逍遥 > 尤利西斯 > 第十三章 注释

第十三章 注释(2 / 8)

[58]“扪心自问

[48]九日敬礼是天主教种连续九天祷告。

[49]见《路加福音》第1章第38节。

[50]“四十小时朝拜”是天主教种仪式,连供奉耶稣圣心(参看第六章注[181])达四十个小时,让教徒朝拜。

[51]“看哪!”原文为法语。

[52]“堂堂圣体,奥妙至极,吾叩首行敬礼”是圣托马斯・阿奎那所作圣歌最后两段首句,在圣体降福仪式中吟唱。格蒂不谙拉丁文,故把音节断错

[38]“失……回”语套用威廉・爱德华・希克森(1805-1870)诗《试吧,再试它回》。原词是:“假若最初你没成功,试吧,再试它回。”

[39]圣伯尔纳(参看第十二章注[575])曾称赞、吟诵并引用过这篇以首句“记住”为题歌颂圣母祷文,但祷词不是他编写

[40]圣约翰・马丁・哈维(1863-1944),英国演员,二十世纪初曾在都柏林演出。

[41]指詹姆斯・艾伯里(1838-1899)所作喜剧《两朵玫瑰》(1870),女主角是对总穿同样衣服姊妹。

[42]狮子鼻,原文为法语。

围攻罗切尔》(参看第十章注[116])第2幕中咏叹调。

[29]《月亮升起来》是《基拉尼百合》(参看第六章注[24])中插曲。

[30]从行文看,查理和汤姆是格蒂弟弟。

[31]帕齐和弗雷迪是迪格纳穆两个儿子。

[32]“护守天使”语出自《哈姆莱特》第5幕第1场中雷欧提斯对哈姆莱特王子所说话。

[53]荡妇,原文为英语化爱尔兰语。

[54]这是惯常应付那些不停地问时间孩子话。

[55]彼得伯伯是俚语,指当铺老板,个能够给予经济援助阔伯伯。

[56]俚语,水道暗指尿道。

[57]原文为拉丁文,是紧接着“跪拜赞颂”而诵经。

[43]“没有……冤屈”语出自《李尔王》第3幕第2场中李尔王对肯特所说话。

[44]意思是使他皈依天主教。

[45]“过去回忆”语出自《玛丽塔娜》(见第五章注[104])第2幕第2场歌曲《有朵盛开花》。

[46]“为等祈”,原文为拉丁文。

[47]圣母七苦指耶稣被钉十字架(第5苦)、被埋葬(第7苦)等,均见《新约全书》。下文中“蒙席”,参看第十二章注[286]。

[33]那个地方指厕所。

[34]滕尼,参看第十章注[204]。

[35]据《希腊神话》风神之女阿久娥涅(哈尔西昂)因新婚丈夫溺死,伤心而投海自尽。众神遂把这对夫妇变成翠鸟。冬至前后两周,风神使海上风平浪静,以便于翠鸟筑窝。因此,冬至前后两周即通称哈尔西昂时期。

[36]按《奥德修纪》卷6中描述迹西卡公主有着双白皙胳膊。

[37]指英国词典编纂者约翰・沃尔克(1732-1807)所编《英语发音评注辞典》。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

职业替身

水千丞
周翔不知道老天爷给他第二次活的机会,究竟是额外照顾他,还是没玩儿够他,否则他怎么会戏里戏外、前世今生,都被晏明修当成同一个人的替身?他也不知道他和晏小少爷,究竟是谁比谁更可怜,一个只能当替身,一个只能找替身。
最新小说: 九重之渊 第七位囚禁者 [综英美]继承韦恩庄园的我 桃源亭事件 奥本海默传 误撩 我以为我是反派人设 一觉醒来和死对头有娃了 史蒂夫·乔布斯传 无意勾引[ABO]