表达谢意之前,还有几处背景方面问题。沙德巴格村是虚构,不过,在阿富汗某地,也许确有这样个名字存在。即便如此,也从未涉足。阿卜杜拉和帕丽儿歌,特别是“伤心小仙女”,受到已故杰出波斯语诗人福鲁格·法鲁赫扎德(ForoughFarrokhzad)首诗启发。最后,本书书名部分灵感来自威廉·布莱克美妙诗作《保姆歌》。
要感谢鲍勃·巴尼特(BobBarnett)和德宁·豪厄尔(DeneenHowell)对本书出色引导和大力举荐。谢谢你们,海伦·海勒(HelenHeller)、大卫·格罗斯曼(DavidGrossman)、乔迪·霍奇基斯(JodyHotchkiss)。感谢钱德勒·克劳福德(ChandlerCrawford),感谢她热忱、耐心和忠告。多谢河源出版公司众友人:珍妮·马丁(JynneMartin)、凯特·斯塔克(KateStark)、萨拉·斯坦(SarahStein)、莱斯利·施瓦茨(LeslieSchwartz)、克雷格·伯克(CraigD.Burke)、海伦·延特斯(HelenYentus),以及更多未曾提及人士,他们协力将本书送达读者,对此感激不尽。
感谢出色文字编辑托尼·戴维斯(TonyDavis)大胆地出离于使命召唤之外。
尤其要感谢编辑、才华横溢萨拉·麦格拉思(SarahMcGrath),感谢她洞见和视野,以及温和督导,并且帮助让本书成形,其建议之多,已无法历数。萨拉,从未经历过如此愉快编辑过程。
最后,要感谢苏珊·彼得森·肯尼迪(SusanPetersenKennedy)和杰弗里·克洛斯克(GeoffreyKloske),感谢他们对,对作品信任与毫不动摇信心。
感谢你们,Tashakor[感谢],所有朋友,所有亲人,你们贯支持着,耐心、坚定、友善地容忍着。如以往,要感谢美丽妻子罗娅(Roya),你不仅阅读、编辑本书多份手稿,还操持着们每天生活,从没有句怨言,让得以写作。如果没有你,罗娅,这本书早就死在第页、第段。爱你。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。