“曼内特医生,你看看囚犯。你以前见过他?”
“见过次。他到伦敦寓所来看过。那大约是三年或三年半以前。”
“你能认出他就是跟你起乘过邮船旅客?你对他跟你女儿谈话有什看法?”
“对两个问题都无法回答,大人。”
“你无法回
“可能,不过确实不知道,虽然他们就在身边很近地方低声说话:因为他们站在船舱楼梯顶上,就着头顶灯光;灯光很弱,他们声音很低,听不清他们话,只见他们看过些稿件。”
“好,你谈谈你同囚犯谈话吧,曼内特小姐。”
“囚犯对说话无所保留,因为处境很困难。同样,他对父亲也很关心,很善意,很有帮助。”她哭出眼泪。“希望今天不致用伤害来报答他。”
绿头苍蝇又发出嗡嗡之声。
“曼内特小姐,出庭作证是你义务,你必须作证,不能逃避。若是囚犯不能完全理解你非常不愿意作证心情,不理解你也就只有他个。请继续下去。”
怕他缺少空气,便在船舱阶梯旁甲板上给他搭个铺,自己坐在他身边甲板上侍候他。那天晚上除们四个人之外再也没有别乘客。那善良囚犯请求接受他主意。他告诉要如何重新安排才能使父亲比刚才少受风雨侵袭——不知道该怎做,也不懂得们出港之后风雨如何,全靠他安排。是他帮忙。他对父亲病表现极大关注与善心,相信他是出自真情。俩就像这样交谈起来。”
“插句嘴。他是个人上船?”
“不是。”
“有几个人跟他在起?”
“两个法国人。”
“他告诉他在为件很微妙、很棘手、很可能给别人带来灾祸事奔走,因此旅行时使用假名。他说他为这事几天前去法国,而且可能还要在法国和英国之间断断续续来往很久。”
“他谈到美国事,曼内特小姐?说确切点。”
“他向解释那场纠纷来龙去脉,而且说,照他当时判断,是英国错,而且很愚蠢。他还开玩笑说乔治-华盛顿也许会名标青史,跟乔治三世②不相上下。不过他说这话时并无恶意,说时还在笑,为打发时间而已。”
在众目睽睽之下动人演出中,主要演员那引人注目面部表情是会在不知不觉之中受到观众模仿。那姑娘提出这些证词时前额痛苦地紧锁,很着急,很紧张,暂停说话等待法官记录时也注意观察律师是否赞成她话。这时法庭各个角落观众也流露出同样表情。而在法官从他记录中抬起头来对有关乔治-华盛顿离经叛道之论表示憎恶时,证人脸上表情也立即反映到在场绝大部分人额头上。
检察长此时向法宫大人表示,为预防意外,也为形式上需要,他认为应当要求这位小姐父亲曼内特医生作证。于是曼内特医生被要求出庭。
“他们在起谈话?”
“他们直在起谈话,直到最后刻两个法国人要乘小船上岸时才停止。”
“他们之间传递过像这些文件样文件?”
“是传递过些文件,但不知道是什。”
“跟这些文件大小和形状相同?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。