阿-看是商店旁个布告,商店货架子上空无物,地上满是碎玻璃,桌子翻在地上,半毁木门框横躺在门坎儿上。
看这个布告,几天之后,阿-对从北方逃来难民口中所听来事情就更明白,下面是弟兄二人告诉他:
他们村里有人在日本军队布告里“大”字右上角添上点儿,成“犬”字,于是成“狗日本皇军”,其他所有“大”字都改“犬”。后
孩子,同漫步,走到附近条小溪旁,走近火车道,看见满车日本兵往北开往长城上南口。乡村里还没出什差错儿。
又过五天,日本兵开始在乡间经过,大都顺着铁路走。他们开始看见农夫带着家人逃难,还带着猪,鸡,以及别家畜,有是从靠铁路太近地方逃往别处,有是从北平郊外逃来。这些只是华北乡间大动乱最初征兆,将来遭受蹂躏最厉害地方,会使人畜扫而空,甚至棵树也不留下。逃难妇女向村中妇女低声说受污辱经过。个做丈夫从日本兵手里抢夺他妻子,他头上遭受日本兵拿棍子痛击。男人告诉他们村子里住着日本兵,鸡猪都宰杀吃,门窗都打烂,木器家具都拿去做柴烧。因为在华北木柴缺乏,每有兵灾,第件事就是木制东西遭受破坏。
现在,说来也怪,朱家庄竟能免于灾难。因为朱家庄和火车道之间有条小溪,村子在山坡上,经过日本兵走不到。传闻南口附近有猛烈战事,但是距离太远,连炮声也听不见,只看见远处有数千之众日本军队沿着铁路走过,配有坦克车。夜里有时可以看见远处有大火,他们知道那是烧农人家具,织布机,门框。可是朱家庄虽然在日本兵眼界之内,却能安睡无惊。
现在又有大批难民从北方源源不断而来。他们说全村子都烧毁,几百妇女逃到矿袕里去避难,藏在里头,连几天没有东西吃。成群土匪,也在乡间出没无常。
天,因为看不见日本兵踪影,阿-冒险渡过小溪,走到个荒凉小村子里,村子里已经荒废无人,因为正在日本兵行经路径士,他在死气沉沉村子里走,处处都是曾经遭受抢劫蹂躏样子。在墙上有张日本军队布告,中文还不错:
大日本皇军布告第号
本司令官将下列命令告知汝中国民众:军为
实现大日本帝国之使命,只求在远东建立和平,增加中国民众之幸福,但求中日合作,共存共荣。此外,别无所求。此次,虽本军为中国军队之荒谬无理之态度所激动,但本司令官仍再容忍,深盼情形不致恶化,并能早日获得解决。但中国军队尚未自知错误,停止挑衅。中国军队之行动,不仅污辱太日本帝国之光荣,并危害东亚之和平,陷人民于千载不复之灾难。因此之故,本皇军仰体天心,俯顺民意,对残忍不义愚蠢顽梗之匪徒,决予严惩。但对本皇军毫无敌意之善良百姓,皆视为本军之亲友,决不加害,且为彼等谋永久之幸福。希望居民慎勿惊扰,明辨是非,深体本军之诚意,各安本业,静待福祉之来临。凡乘时局未定,造谣滋事,或帮助匪徒者,决予严惩不贷。
大日本皇军司令官香月清司
昭和十二年七月十二日
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。