罕地很生气地在责备他:"你也许不知道,她或许没有告诉你。"
"随便你怎说,要你车送她去医院,肯定她没有怀孕。"
他们争辩声音波波地传过来,好似巨响铁链在弹着当时极度衰弱精神。生命在此时对没有意义,惟
只觉得人直在远去,她声音从很遥远地方传来,抬头无力地看下荷西,他脸像在水波上影子飘来飘去。荷西蹲下来也用力抱-住,面对那个邻居女-人说:"去叫人来。"
听见,用尽气力才挤出几个字——"什事?怎?"
"不要怕,你在大量地流血。"荷西温柔声音传过来。
低头下去看,小水柱似血,沿着两腿流下来,浸得地上摊红红浓血,裙子上早——湿——大片,血不停地静静地从小-腹里-流-出来。
"们得马上回去找医官。"荷西人抖得要命。
他对那些军人说:"是刹车。"
驾驶兵叫荷西下车,他来试试车。就有那吓人,车子发动之后,他次次地试刹车都是好好,荷西不相信,也上去试试,居然也是好。刚刚发生那几秒钟就像场恶梦,醒来无影无踪。们张口结舌地望着车子,不敢相信眼前事实。
以后们两人怎再上车,如何慢慢地开回家来,事后再回想,再也记不得,那段好似催眠中时光完全不在记忆里。
到家门口,荷西来抱下车,问:"觉得怎样?"说:"人好累好累,痛是不再痛。"
于是上半身给荷西托着,另外左手还抓着车门,身-子靠在他身上,那块小铜片又碰到荷西,这是事后回忆时再想起来,当时自然不会注意这件小事情。
当时人很清楚,只是觉得要飘出去似轻,记得还对荷西说:"们车不能用,找人来。"
荷西把将抱起来往家里走,踢开门,将放在床-上,躺下,觉得-下-体好似啪下被撞开,血就这样泉水似冲出来。
当时完全不觉得痛,正化做羽毛慢慢地要飞出自己去。
罕地妻子葛柏快步跑进来,罕地穿条大裤子跟在后面,罕地对荷西说:"不要慌,是流产,太太有经验。"
荷西说:"不可能是流产,太太没有怀孕。"
荷西为托住,他用脚大力地把车门碰上,只觉得阵昏天黑地痛。四只手指紧紧地给压在车门里,荷西没看见,还拼命将往家里拖进去。说:"手-手,荷西啊——"他回头看,惊叫声,放开马上去开车门,手拉出来时,食指和中指看上去扁扁,过两三秒钟,血哗下温暖地-流-出来,手掌慢慢被浸——湿——。
"天啊!们做什错事——"荷西颤着声音说,拿着手就站在那里发起抖来。
不知怎觉得身\_体-内最后气力都好似要用尽,不是手痛,是虚得不得,渴望快快让睡下来。
对荷西说:"手不要紧,要躺下,快——"
这时个邻家撒哈拉威妇女在身后轻呼声,马上跑上来托住小-腹,荷西还在看卡坏手,她急急地对荷西说:"她——小孩——要掉下来。"
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。