间疾驰,面难受地吐出烟雾,喘气呻吟。不知什东西在碰撞、在敲击、在轰鸣、在哭叫,片喧嚣之声,直冲云天;但随即渐渐沉寂下去,远逝天外,立时又袭来片死般寂静。“完!们沉底!可真叫奶奶说中:‘你淹死娘要招你去,招你去……’。”
不过,轮船并没有翻掉,也听不见任何尖叫或哭号。从救生艇下探头向外张望,只见石滩已远远落在船后,那儿嶙峋乱石堆上,烟雾腾腾,像开锅水冒着白气。石滩下游停着艘烟囱高大、形体笨拙船,船尾上有部卷扬机,船首温顺地轻轻抵着岸边石块,就像马抵着秣槽般,船上有人向“鲁德祖塔卡”号大声喊叫着。从们这号人不能去上甲板那边传来“鲁德祖塔卡”号船长低沉平静嗓音,他用喇叭筒传话说:“工资来不及捎来。来不及!请等‘斯巴达克’号,请等‘斯巴达克’号。”
这几句关于工资对话使旅客们心情顿时平静下来。
这艘装着卷扬机小轮船“安加拉”号是艘牵引船。它历尽沧桑,如今在世上已是孑然身。从前,在密西西比河、赞比西河和其他些大河上,牵引船都曾立下过汗马功劳——它们帮助船舶渡过各种山峡石滩,准确点说,它们活像用皮带牵着小狗样,把那些颤巍巍尖声怪叫船只拽过急流漩涡。牵引船像只受训公猫,被人用根铁链锁在石滩上。链条端固定在石滩上游,另端则固定在下游,但都在水底下。牵引船全部行程只有两俄里多——不管顺流而下,还是逆流而上。牵引船上工作单调累人,需要有始终不渝勇敢顽强和坚韧不拔精神,从来也没听说过船上有谁粗野地骂娘,尽管开口骂人理由有是:有时驳船或别什船没有系牢,连接得马马虎虎,船只顺流冲走,有时正要通过石滩,可恰恰在这最艰险河段,船上某个部件失灵。不过,旦大功告成,牵引船便把拖过来船松开,任它自由地驶向牵引船自己永远也到不宽阔河面,而且像父母似,恋恋不舍地向那条船鸣笛告别。
如今在石滩上往返操劳已是另艘牵引船——克拉斯诺亚尔斯克修船厂产儿“叶尼塞”号。它取代老祖宗“安加拉”。若是能把这条老船拖往克拉斯诺亚尔斯克,放到边区博物馆院子里展览展览该多好啊!这类珍贵纪念物在哪儿也不见收藏。真是异想天开!谁还会想到这艘“安加拉”呢!……
坐在岸边沙滩上,几乎光着身子,静静地听着水声喧哗,不禁浮想联翩;可是不管如何左思右想,还是不能在心中唤起往昔种种感受,眼前石滩是这样恬静,驯顺,简直是览无遗。唉!童年啊,童年!在孩童眼里切都是那引人入胜,那雄伟高大,那辽阔无涯,充满着神秘色彩,什事都会叫人踮起脚尖、仰起头颅,像要看到“九重天”外。
今天卡扎钦斯克石滩已被炸药“整治”过,不再像过去那样危险重重。许多船只都自行通过,不需要牵引。它们用尖硬铁嘴啄开急流漩涡,像登山似径直沿着河道往上爬去,渐渐隐没在河湾那边。“流星”号和“火箭”号压根儿没把石滩放在眼里,它们
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。