克雷莫夫声不响地看他会儿,说:
“格列科夫呀,格列科夫,您头发昏啦。也被围困过,当时也受过询问。”
他看看格列科
“是,营政委同志。”格列科夫回答说。又用冷笑口吻说:“在这块地段被截断,在这座楼房里把人和武器集合起来,打退三十次进攻,烧毁八辆坦克时候,没有什人领导。”
“现有人员准确数字,您知道吗?检查过吗?”
“用不着检查,又不申报队列人员名单,又不到行政管理处和补给站领给养。们有烂土豆吃,有臭水喝就行。”
“这楼里有女人吗?”
“政委同志,您好像是在对进行审问呀?”
他切—他目光,他快动作,他扁鼻子大鼻孔—都是很粗野,本身就是粗野。
“没什,没什,会让你服帖。”克雷莫夫在心里说。
克雷莫夫开始向他询问情况。格列科夫懒洋洋地、心不在焉地回答着,面打呵欠,面四处张望,好像克雷莫夫问话打扰他,使他不能回想真正重要、有意义事情。
“要是把您撤掉呢?”克雷莫夫问。
“为什?”格列科夫回答说。“顶好用小教练机送点儿黄烟来,当然,还要迫击炮弹、手榴弹,如果舍得话,再弄点酒和吃东西来……”他扳着手指头数算着。
个穿着汗衫、敞着军服上衣人说:
“有次伏尔加河那边重炮朝们轰,阵气浪把科洛密采夫打倒,他爬进来就说:‘好啦,同志们,开辟第二战场啦。’”
个黑头发小伙子说:
“干吗要瞎说,假如没有重炮话,咱们在这儿也待不住。德国佬早把咱们吃掉啦。”
“可是,指挥员在哪儿呀?”克雷莫夫问。
“你们人有被俘吗?”
“没有,没有人被俘。”
“那,你们女报话员哪儿去啦?”
格列科夫咬咬嘴唇,两道眉毛皱到起,他回答说:
“那个姑娘是德国间谍,她发展,后来把她强*,后来又把她枪杀。”他伸直脖子,问道:“您是要这样回答吗?”又用冷笑口吻说:“看出来,这儿有惩戒营气味,是这样吗,首长同志?”
“这说,您不准备离开?”克雷莫夫生气又不满地端详着格列科夫很不好看脸,问道。
他们都不说话,在这短短沉默时间里,克雷莫夫战胜自己要在精神上制服被困大楼里人心情。
“您写作战日记吗?”他问道。
“没有纸,”格列科夫回答说,“没地方写,而且也没有工夫,也没有必要。”
“您是在七六步兵团团长领导下呀。”克雷莫夫说。
“那不是,躺在最前沿上呢。”
这支队伍指挥官正躺在高高砖堆上,用望远镜在瞭望。
克雷莫夫唤他声,他很不情愿地转过脸来,带着警告神气调皮地把个指头放到嘴上,又用望远镜望起来。过会儿,他肩膀抖动起来,他笑。他从上面爬下来,笑着说:
“比下棋还不如呢。”
他打量下克雷莫夫军服上绿杠和政工人员军星,说:“营政委同志,欢迎光临寒舍。”并且自介绍说:“是楼长格列科夫。您是从们地道里来吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。