[16]帝国保安总局局长。
[17]奥地利萨尔茨堡以南疗养地。希特勒常在位于此地别墅举行会议。
[18]此处模仿屠格涅夫《猎人日记》中篇开头。
[19]托谢耶夫原意是“瘦子”。
[20]原文为德语
[6]德拉戈米罗夫(1830—1905),沙俄时代步兵上将,军事理论家。
[7]苏沃洛夫(1730—1800),俄国伟大军事家、军事理论家、战略家、统帅,俄国史上常胜将军,俄国军事学术奠基人之,著有军事学名著《制胜科学》。
[8]库图佐夫(1745—1813),俄国元帅、大军事家。1812年拿破仑世发动对俄战争时被任命为总司令,取得卫国战争胜利。
[9]博赫丹·赫梅利尼茨基(1595—1657),乌克兰民族起义领袖,率领乌克兰哥萨克起义反抗波兰统治。波兰重新统治乌克兰后,赫梅利尼茨基请求俄国出兵联合抗击波兰,并于1654年签订乌克兰同俄国合并条约,此后直到1991年乌克兰直是俄罗斯部分。
[10]此处是音译。本意是“浑蛋”。
,“明天安葬别尔曼同志。军委委员说要去参加葬礼,要讲话。”
“们委员就喜欢讲话。”司令员笑笑。
“司令员同志,两名飞行员情况是这样:中尉科罗尔是在第三十八近卫师防地上空被击落,小队长维克托罗夫上尉是在德军机场上空被敌机打得着火,还没有飞到前线,就在高空坠落,恰好落在中间地带。步兵看到,几次想到他跟前去,都被德国人打回来。”
“是啊,常常有这种情况。”司令员说着,用铅笔搔搔鼻子。“您现在办件事:和方面军司令部联系下,提醒他们,萨哈罗夫曾经答应给们换辆吉普,要不然很快就没有车子用。”
死去飞行员在积雪覆盖小丘上躺夜。寒风凛冽,星光灿烂。黎明时小丘变成粉红色,飞行员躺在粉红色小丘上。后来吹起贴地搅雪风,尸体渐渐被雪埋住。
[11]即维克托·帕夫洛维奇。
[12]据说恺撒在元老院遇刺身亡之前说最后句话。当时有数十人刺杀恺撒,其中布鲁特斯是恺撒好友挚交,也是事件主要谋划者。
[13]在果戈理小说《伊凡·伊凡诺维奇和伊凡·尼基福罗维奇吵架故事》中,因为骂声“公鹅”,两个好朋友打辈子官司。
[14]尼古拉·泽林斯基(1861—1953年),苏联杰出化学家、科学院院士,在催化反应、有机合成等研究领域做出重要贡献,对石油化学催化转化研究具有特殊意义。
[15]原文为法语。
[1]费密(1901—1954),著名丹麦物理学家。
[2]斯宾格勒(OswaldSpengler,1880—1936)),德国历史学家、历史哲学家,著有《西方没落》。
[3]胡戈·斯廷内斯(HugoStinnes,1870—1924)是德国工业家领袖。克虏伯(Krupp)家族是德国大军火制造商世家。
[4]见《马太福音》第七章。
[5]见《马太福音》第二章第十八节。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。