们被关在监狱里,所以这长时间里都没有人能往海里扔什东西……”
说到这里时候,老扎多克显得害怕又疲惫,于是就让他自己默默待会儿,不打扰他,然而其实直在焦急地看手表,因为离赶车时间越来越近。潮水这会儿已经由退潮变为涨潮,波涛拍案声音似乎将他唤醒。对涨潮感到很高兴,因为涨潮水就能盖过那令人作呕鱼腥味。这时他又开始喃喃细语,赶紧凑上前凝神细听。
“就在那个可怕晚上……看见它们……从家圆屋顶上……那些东西成群结队……蜂拥而来……爬上整个魔鬼礁,游到印斯茅斯镇港口,沿着马努赛特河逆流而上……天呐,那天晚上在印斯茅斯镇街上发生多可怕事情啊,它们摩挲着家房门,但是父亲没有开门……后来,父亲拿上他步枪从厨房窗户里爬出去,试图去找市政委员莫里,看看他能做什……外面尸横遍野,不时听到将死之人呻吟……枪声、尖叫声……老广场、镇广场和新格林教堂片哀嚎……监狱门被打开……公告……叛国罪……那恐怖夜过去之后,居民们出来发现几乎有半人口都失踪,官方声明失踪人口死于瘟疫……活下来居民们要加入奥贝德和那些东西阵营,要就只能保持沉默,没有其他选择……再也没有得到任何父亲消息……”
老扎多克气喘吁吁,汗如雨下,放在肩上手也愈发用力。
“等到天亮,街道就被打扫干净,但是难免留下些痕迹……奥贝德控制局面,声称形势发生变化……大家都要在聚会时跟他们起拜神,还要腾出些房子供客人享乐……那些生物想跟印斯茅斯镇上居民混种,就像它们对卡纳克人做那样,而奥贝德觉得没有必要阻止它们这做。奥贝德已经迷失很远……对这件事就像着魔样。他说既然那些生物给们带来鱼和财富,那它们就应该得到渴求东西……”
“在外人看来,们镇上没有发生什明显变化,如果们还识趣,就应该避免跟陌生人发生关系。们幸存下来所有人都必须立下大衮之誓,随后其中部分人还要立下第二条和第三条誓言。那些愿意提供特殊帮助人,就可以获得特别奖赏,比如金子之类东西。但是记住,不要妄想跟那些东西有商量余地,因为在下面还有几百万个那样东西存在。它们宁愿待在下面,而不是选择爬上来消灭人类,但是,万他们真无处可去,被逼上岸,就绝不是省油灯。们没有跟南海上人样符咒,能靠着符咒杀死那些东西,另方面,卡纳克人也永远无法把自己秘密告诉们。”
“只要它们需要,们就必须祭献给它们足够多祭品,些原始装饰品,还有镇上专门为它们准备充足落脚处,得到这些满足,它们就不会找们麻烦。它们还禁止印斯茅斯镇上人跟外面人接触,以防这里秘密泄露出去,如果外人来这里打听也不准说。所有印斯茅斯镇居民都要忠实地遵从大衮秘教命令,信教孩童将获得永生,前提是要回到母神许德拉和父神大衮身边,因为那是们物种发
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。