几乎无法形容这段小插曲带给感受,那是种沮丧与疯狂、怪诞与恐怖混杂在起情绪。尽管杂货店男孩话已经为做好铺垫,但现实仍让感到困惑和不安。虽然这个故事充满幼稚和荒唐,但老扎多克那种几近疯狂认真和恐惧,与先前就形成对这个城市厌恶,还有那种似有似无阴影笼罩着这里感觉交织在起,让不安之感愈加强烈。
以后可能会对他所讲故事进行研究和筛选,然后提炼出些因素组成历史寓言故事。但现在,只想暂时把它从记忆中删除。手表告诉现在已经7点15分,而去往阿卡姆大巴将在8点驶离城市广场。时间已经不早,于是快步穿过荒芜街道,走过那些摇摇欲坠房屋,走向登记旅馆,去取回寄存行李,并搭乘前往阿卡姆大巴。同时尽可能地控制思想,试图不去想那些离奇和偏激故事。
那些古老屋顶和破旧烟囱在夕阳余晖中被赋予神秘美丽和祥和,忍不住时不常回头瞟眼。虽然很乐意离开印斯茅斯,离开这
“你想知道什是真正恐怖吗,嗯?啊,真正恐怖就是——那些鱼样魔鬼之前做过事情不是最可怕,它们将来要做事情才是最可怕!它们不断地从自己发源地携带些东西到印斯茅斯镇,这件事已经持续好几年,不过后来行动频率慢慢降低。河北边,沃特街和中心大街中间那片地房子里,全是那些东西,它们和它们带来魔鬼——等它们做好准备……说,等到那个时候……你听说过修格斯吗?
“嘿,你听到说话吗?跟你说知道他们带来东西是什——有天晚上亲眼看见……呃……啊……啊!啊……!!!”
老头儿突然发出可怕又野蛮尖叫声,简直差点把给吓得晕过去。他眼睛死死地盯着身后那片泛着鱼腥味大海,脸上满是恐惧,仿佛希腊悲剧中戴面具。他瘦骨嶙峋手紧紧地抓着肩膀不放,转过头去想看看他到底在死死地盯着什看,但他依旧没有松手。
转过头去之后,什也没看见。只有不停涌上来海水和泛起层层涟漪,比远方掀起大浪更近些。老扎多克突然用力地摇,于是转过头去,看着他恐惧到僵硬面庞逐渐陷入混乱和慌张,他眼角不停抽搐,牙齿打颤,发出含混不清声音。终于听清他声音——几乎是颤抖耳语:
“快离开这里!它们看见们——这辈子都远离这里!别再傻等——它们已经发现——快逃啊——快啊——逃离印斯茅斯镇……”
又有道大浪撞击在过去码头留下松散石质建筑上,随即老扎多克低语突然间又变成惊声尖叫,那尖叫声毫无人性,令人毛骨悚然。
“咿——啊……啊!……”
还没等回过神来,他已经松手放开肩膀,然后疯狂地冲向镇上街道,路踉踉跄跄地沿着那堵已经损毁仓库高墙向北边跑去。
扭头看眼海面,却什也没看见,就起身沿着老扎多克疯跑方向走去。等走到沃特街,继续向北看,老扎多克·艾伦却已不知去向。
IV
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。