处在沙土中被埋没半石头。无法描述自己当时真实感受——在这个客观现实世界中——巨石建筑处残迹,从各方面看来都与梦境中石墙建筑如出辙。那上面有着明显雕刻痕迹——当认出部分曲线形装饰图案时不禁毛骨悚然,双手也开始颤抖起来;那些图案令遭受多年噩梦侵袭,还为此进行过多少困惑研究。
历时个月,们最终挖出约1250块遭受不同程度磨损与侵蚀石头,其中多数都是曲线形顶部和底部雕刻着图案巨石。少部分石块体积较小、表面光滑,切口呈矩形或八角形——就像是梦境中那些地板和人行道材质——也有些极其巨型石料呈现着曲面状或是倾斜,其用途似乎是建造穹棱拱顶、拱门或圆形窗框石料。向下挖掘得越深——越向北部和东部——发现石块就越多,但们依旧没能发现他们之间布阵关系。戴尔教授看到这些年代久远得无法估测碎石瓦砾极为惊骇,弗里伯恩则发现与某种十分古老巴布亚和波利尼西亚传说相吻合符号标志。这些石块状态以及它们散落位置,都在无声讲述着原始宇宙时间轮回与地质剧变。
们随行有架飞机,儿子温盖特经常会飞至不同高度,在满是沙石荒漠上寻找着黯黑、巨型石头轮廓——或是隆起地表,抑或是散落石块迹象,但却没有取得什实际性成果。某天他会觉得自己瞥见什重要痕迹,但在下次航行中又会发现那些迹象被另种同样虚幻痕迹取代——而这些都是风沙移动造成结果。但是,这种转瞬即逝两个瞬间怪异地影响,令心生厌恶。他们好像多多少少与在梦境中梦见,或是阅读到恐怖之物相吻合,但到底是什却怎样都想不起来。对它们有种虚假熟悉感——不知为何,总是会令偷偷地望向北部和东北部那片可憎、贫瘠土地。
大约是在七月份第个星期,对整个东北部地区产生种难以解释混杂情感。既感到恐惧,又感到好奇——但除此之外,还有种持续、令人费解记忆幻觉。为将这种念头驱赶出脑海,尝试各种心理学上合理手段,但却从未有过成效。开始失眠,但这令很欣慰,因为这样结果就是缩短梦境时间。逐渐养成深夜在荒漠中坚持散步习惯,通常会走出很远段距离;经常向北面或是东北面漫步,那些新出现怪异冲动似乎在潜移默化地牵引着。
在散步过程中,有时会被那些几乎被埋没古老巨石碎块绊倒。尽管这里能够看得见石头要比开始挖掘地方少许多,但确定地表之下定有着大量遗址。们临时扎营地方要比这里地表平坦得多,强劲狂风时不时地会将沙尘堆出些奇异小沙丘——掩盖住其他踪迹同时又,bao露出些更为古老石头。十分怪异地焦急起来,希望能够尽早挖掘至这片领地,然而又惧怕那些会被挖掘出土东西。很显然,陷入种更为糟糕状态——因为无法解释所发生切。
在次夜间散步时发现个怪异之处,而对此反映表明
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。