满书末页各个角落、推挤杂沓、层层相叠签名、献、历史资料和现实生活中彼此残杀苏丹名号。“这册书是伊斯兰历八百四十九年时,借真主之助,由赫拉特穆沙非子,书法家苏丹·威利,在赫拉特编纂完成,献给伊斯梅图德·冬雅,她是世界统治者巴依松古尔兄弟穆罕默德·朱齐妻子。”接着,们从书末题名得知,此书流传至白羊王朝苏丹哈里尔之手,再传给他儿子雅枯普大人,然后流传到北方乌兹别克苏丹手中。每君王都曾开心地赏玩这本书段时间,从中移去或增添两幅图画。从第个主开始,每位君王都把自己美丽妻子面容加入图中,并骄傲地在末页添上自己名号之后,这本书落入征服赫拉持萨姆·米尔扎手中,他在书中补上页献词,把它当作礼物送给自己哥哥伊斯玛伊尔君王。后者接着把它带回大布里士,同样补上另页献词,准备作为礼物。然而后来,天堂居民,雅勿兹苏丹·赛里姆在察德兰打败伊斯玛伊尔君王,并将大布里士七重天宫殿掠夺空,这本书才随着苏丹凯旋军队,翻山越岭,跋山涉水,最后终于来到伊斯坦布尔宝。
这样位年老大师如此热情与兴奋,黑和侏儒究竟能明白几分?继续打开新书册,翻阅其中书页,可以察觉到千百座大小城市里千万个插画家内心深沉悲苦,他们每个人都拥有独特气质,每人画作都听命于不同残酷君主、大汗或首领。每个画家都展现无比才华,而每个人,也都同样臣服于失明。随手翻开本展示各种酷刑手段和刑具原版手抄本,满怀羞辱,望着书中内容,不禁感受到在们漫长学徒生涯中必经责打痛楚,那长尺鞭打,打得们满脸通红,或是用大理石制磨光石敲击们光头。不懂这样本可怖书为什会出现在奥曼皇家宝库:尽管对们而言,刑讯拷打是为维护安拉在世上正义、由法官监视执行必要手段,然而异教徒旅行家视其为们残酷与邪恶证明,为取信于他们信徒同胞,他们找来些寡廉鲜耻细密画家,以几块金币代价他们作践自己,制作这种图画。深感难堪,这位细密画家显然享受着某种堕落快感,描绘各种酷刑场景:笞跖刑、杖打、钉十字架、吊脖子或脚、挂钩刑、木桩戳刺、人球大炮、拔甲、绞刑、割喉、喂饿犬、鞭打、装袋、重压、浸泡冰水、拔发、碎指、细刀剥皮、切除鼻子,以及挖眼。真正艺术家如们,整段学徒生涯经历过无数残酷笞跖刑、任意掌掴和捶打,只为让易怒大师发泄自己失手画歪线条怨气;更别提好几个小时杖打和尺鞭,只为消除们内心恶魔,让它重生为灵感邪灵。只有真正艺术家如们,才能在描述笞跖刑和拷打时,感受极致快;只有们,才能带着为孩童风筝上色欢愉,为这些刑具着色。
几百年之后,人们会欣赏们制作手抄本中图画,尽管他们渴望看得仔细点,但又缺乏耐心。赏画过程中,他们或许能受到此刻在这间冰冻宝库检视图画时感受到羞辱、喜悦、深沉痛苦和欢,但他们永远无法真正解们世界。用冻
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。