“您算老几,”师政委说,“这幢被围楼房四周情况搞得那混乱,事情已经惊动方面军司令部。”
他对着皮沃瓦罗夫挥舞着封密码电报。
“就是为这件事特意把您召来。瞧,克雷奠夫同志得到方面军政治部命令,去被围楼房整顿那里布尔什维克秩序,担任那里政委。万有什情况就解除格列科夫职务,由他担任领导……既然这发生在你们团防区,就由您负责保障顺利进人这幢楼房和保持今后通信畅通所需切。明白吗?”
“明白,”皮沃瓦罗夫说,“定完成。”
接着,他用普通、并非官气十足声音问道:“营级政委同志,同这样帮小伙子们打交道,是您专长“正是专长。”从左岸来营级政委冷笑道,“1941年夏天,在乌克兰率领二百人冲出包围圈。那时游击习气也够厉害。”
他躺在掩蔽部里,脸烧得发烫,睁着失神、水晶般透明、茫然眼睛。
医生望着别列兹金,显得惊慌失措。他习惯于同受伤肢体和穿洞颅骨打交道,可此刻突然是个人本身患起病来。
医生说:
“得拔罐子,可到哪儿去搞这些个罐子呢?”
皮沃瓦罗夫决定向上级报告团长病情,但师政委却给他打来电话,命令他立刻上司令部。
带到团司令部去。”
他笑笑。
“你们在那里自己找自己路子。拿上证明,给你们俩开在470
起,不喜欢写东西。清楚啦?”
蓦地,谢廖扎发现,对美好、人道、智慧、忧愁眼睛在望着他,这样眼睛他平生还从未见过。
师政委说:
“那好吧,克雷莫夫同志,行动吧。同保持联系。国中之国——那是不允许。”
“是,那里还发生件同无线电女报务员姑娘不干不净事,”皮沃瓦罗夫说,“们别列兹金直担着心,他们无线电发报机停止通信。可那边小伙子又是帮什都干得出来家伙“行啦,到时候全搞清楚,快行动吧,祝您成功。”师政委说。
格列科夫把沙波什尼科夫和文格罗娃打发走以后过天,克雷莫夫在名自
当皮沃瓦罗夫因为炮弹在近处爆炸不得不两次趴下,因而上气不接下气地走进师政委掩蔽部时,师政委正在同个从左岸渡过河营级政委谈话。皮沃瓦罗夫听说过此人,他曾经给部署在工厂区部队作过报告。
皮沃瓦罗夫大声报告:
“按您指示来到。”并立刻报告别列兹金病情。
“是啊,情况不太妙,”师政委说皮沃瓦罗夫同志,只得由您接替团长职务。”
“那被围楼房怎办?”
十九
步兵团政委皮沃瓦罗夫未能进入“6/1”号楼。
同孤楼无线电通信中断,不知是无线电发报机损坏,还是指挥部严厉训斥惹恼在楼房里当头儿格列科夫大尉。
有阵,通过迫击炮手**党员琴佐夫,可以获得有关楼房被围情报,他报告说,“楼长”完全消沉下来,他对战士们鬼知道都说些什。不过,格列科夫同德国人打仗十分勇猛,这点打小报告人也不否认。
晚上,皮沃瓦罗夫正打算突破重围潜往“6/1”号楼房,团长别列兹金却得重病。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。