根据切佩任没有笑容而是皱着眉头表情,斯特拉姆明白,他已经知道托利亚死讯。
“维克托。帕夫洛维奇,”他说,“请向您妻子转达问候,深切问候。和娜杰日达。费奥多罗夫娜。”
切佩任立刻又说:
“读您论文,很有意思,相当出色,比想像还要出色。您知道吗,比们现在能够想像到更有意思。”
他亲亲斯特拉姆前额。
“你,怎,同他还有书信来往?事先告诉行期?”柳德米拉*尼古拉耶夫娜问。
娜佳不高兴地皱皱眉头,耸耸肩。
“可哪怕有条狗给来个电话也好。”斯特拉姆说。
晚上维克托。帕夫洛维奇醒。柳德米拉穿着衬衣站在托利亚房间前,房门敞着。她说:“你瞧,托连卡,终于来得及把切都整理好,你房间也收抬好,仿佛未曾有过战争,心爱孩子……
二十六
下,把中国花瓶故到他书柜上,把它檫干净。”她满脸通红,眼睛里露出忧虑目光。
电话铃又响起来,他听到娜佳在说话:
“你好,哪儿也没去,妈妈让倒垃圾哩。”
而柳德米拉。尼古拉耶夫娜直催他…
“维佳,帮帮,别睡,要知道还有多少事哪!”
“嗨,那里有什,空话连篇,空话连篇。”斯特拉姆说着,腼腆起来,感到很幸福。来开会时,个想法困扰着他,使他激动不安:谁会读他论文,他们将会对它说些什?要是突然间谁也没有读过呢?
听到切佩任话以后,他马上充满信心——今天将要谈论只有关于他和他论文。
希沙科夫站在边上,斯特拉姆想对切佩任说许多许多话,想告诉他从未当着外人、特别是当着希沙科夫面说过话。
见到希沙科夫,斯特拉姆总会想起格列布。乌斯宾斯基句玩
科学院个会议室里聚集从疏散地归来科学家。所有这些年迈和年轻、脸色苍白和谢顶、长着对大眼睛和目光锐利小眼睛、宽脑门和窄脑门人们都聚在起,感受到种生活中曾有过平凡而又崇高意境。那潮湿褥单,那存放在不生炉子屋子里潮湿书页,那穿着翻起领子大衣所作讲义,那用冻得通红手写下公式,那用发粘土豆和烂圆白菜叶做莫斯科凉拌菜,为各种票证所作忙乱,因登记咸鱼和定量供应外植物油引起烦恼——所有这切突然间全被拋到脑后。熟人们相见都大声问好。
斯特拉姆见到同希沙科夫院士站在起切佩任。
“德米特里。彼得罗维奇!德米特里。彼得罗维奇!”斯特拉姆盯着他可爱脸庞,重复道。切佩任拥抱他。
“您孩子们从前线给您写信吗?”斯特拉姆问。
“您好哇!写,他们写。”
女人内心中有多巨大本能啊,这种本能又强大又单纯。
傍晚时,乱杂无章已被战胜,屋子里变暖和,家里又变得如战前所习惯样子。
晚饭在厨房里吃。柳德米拉。尼古拉耶夫娜做烙饼和煎肉饼,稀饭是白天就熬好。
“是谁给你打电话?”斯特拉姆问娜佳。
“个男孩子。”娜佳答道,自己也乐,“他已经连着打四天,终于给打通。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。