对不起
镇长夫人又看看身边,面无表情。
“为什要说对不起?”她问,可惜慢步。女孩已经走出房间,快走到大门口。莉赛尔听到这句问话时停下,但没有回头,而是悄无声息地退出房门,走下台阶。在进入莫尔钦镇之前,她看眼小镇,心里涌起阵对镇长夫人怜悯。
有时,莉赛尔考虑是否应该让那女人单独
莉赛尔连忙道歉:“对不起,不该问这个问题……”她话没有人答复。
女人脸上表情没有丝毫变化,可不管怎说,她毕竟慢慢开口。“他早已不在人世,”她解释道,“他是……”
记忆片段
哦,是,当然记得他。天空灰暗阴沉,如同片流沙。个年轻人浑身缠着带刺铁丝,像是顶荆棘编织巨大皇冠。解开铁丝,把他带出去。们瘫倒下去,膝盖再也支撑不住沉重身体。那是发生在1918年某天事情。
“没有别可能,”她说,“他是被冻死。”她摆弄着双手,又说,“他是冻死,敢肯定。”
大风偶尔会从方方正正窗口吹进来。
莉赛尔坐在地板上,书散落在她身旁。
四十分钟后,她把每本书都放回原处,离开书房。
“再见,赫曼太太,”这突如其来几句话吓人跳,“谢谢你。”镇长夫人付洗衣费后,她就离开。任务顺利完成,偷书贼跑回家。
随着盛夏临近,装满图书那个房间越来越热。每次去收取或送还衣服时,那里地板不再是冷冰冰。莉赛尔喜欢放小堆书在她身旁,每本书她都要读上几段,试着记住那些生词拼写,回家后问爸爸。后来,当莉赛尔成长为个少女时,再次写到这些书时候,她已经记不住那些书名字,当初真应该把它们都记下来。
相信,镇长夫人这类人比比皆是。你定曾多次见过她,在你故事里,你诗歌里,在你想看到这样场景里。他们到处都有,为什不能出现在这里呢?为什不能出现在个德国小镇那风景秀丽小山上呢?这个地方也像别处样充满苦难。
关键在于,伊尔莎·赫曼决心让苦难成为她胜利。既然无法逃避苦难,那就接受它,拥抱它。
她本来可以开枪z.sha,或是把自己抓得伤痕累累,或是沉溺于其他形式自虐中,但她选择她自认为最懦弱方式——至少忍受天气带来不适。莉赛尔所知道是,她祈祷夏天变得阴冷潮湿。大多数时候,她都生活在这座豪宅里。
那天,莉赛尔离开时,不安地说些话。这些话翻译出来主要有三个大字。这几个字被她扛在肩上,然后乱糟糟地落在伊尔莎·赫曼脚边。因为女孩改变它们方向,无力再承受它们重量,所以它们歪扭扭地落下来。它们起落在地板上,庞大,嘈杂,笨拙。
三个大字是
她能记起是,在其中本图画书内封上歪歪扭扭地写着个名字。
个男孩名字
约翰尼·赫曼
莉赛尔咬咬下嘴唇,可还是忍不住好奇心。她坐在地板上,回身抬头望着穿着浴袍女人,问:“约翰尼·赫曼,这个人是谁?”
女人盯着女孩身旁,在她膝盖旁某个地方。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。