咱们不能说:“你们肯定猜不到,今儿早晨们在地下室里发现啥东西……”
他们会把咱们家送进大牢。
她说得点没错。
具犹太人尸体可是个大麻烦。休伯曼家需要马克斯·范登伯格苏醒过来,不光是为他自己,也是为他们家人,连向来沉着爸爸也感到束手无策。
“看,”他声音平静而沉重,“要是真发生这种事——如果他真死——们只需要想个办法。”莉赛尔发现她听到他紧张地吞口水声音,那声音就像是喉咙上挨下似,“用装油漆小车,再盖上些床罩……”
每天,莉赛尔都要读完两章。章是在早晨上学前读,章是在回家后立刻读给他听。有晚上,当她无法入睡时,也会起来给他读半章。有时,她就趴在他床头睡着。
这成她任务。
她把《梦挑夫》当做营养品喂给马克斯。有个星期二,她发觉他有点动静。她敢发誓他双眼睁开过。要是果真如此,那也只是瞬间事情,这更像是她幻觉,还有她期待。
到三月中旬时候,沉重打击出现。
天下午,罗莎——这个善于应付危机女人——在厨房里快要崩溃。她提高嗓门说着什,又很快低下去。莉赛尔停止朗读,蹑手蹑脚走到门厅。尽管她离得很近,也只能辨别出妈妈声音。等她听清楚他们谈话后,她真希望自己没有听到这番话,因为谈话内容太可怕,说全是现实。
克斯·范登伯格和他梦,那些关于罪恶、生存、离别,还有和元首打拳梦。她也想起自己梦——她弟弟,火车上死亡,还有他出现在这间屋子外台阶上情景,偷书贼看着他冒血膝盖,那是被自己推把后受伤。
她把书从书架上划拉下来,夹到胳膊下面,然后爬上窗沿,跳出去,动作干净利落。
这次,鲁迪没忘记她鞋子,还把自行车也准备好。她穿上鞋子,就和他骑上车走。
“上帝啊,梅明格,”他从来没有叫过她梅明格,“你简直是个疯子,你知道吗?”
莉赛尔同意他看法,因为她把车骑得飞快。“知道。”
莉赛尔走进厨房。
“现在别进来,莉赛尔。”这话是爸爸说,尽管他没有看她,而是正在注视着自己映在勺子背面扭曲脸。他
妈妈话中内容
要是他醒不咋办?要是他死在家里咋办?
汉塞尔,告诉,看在上帝份上,咱们该拿他尸体咋办?
咱们不能把他留在家里,那股味儿会害死咱们……
咱们也不能把他搬出去,扔到大街上。
鲁迪在桥上总结今天下午行动。“要镇长家人全是疯子,”他说,“要就是他们喜欢新鲜空气。”
有种可能
也许,格兰德大街上个女人把她书房窗户打开是另有原因——不过,这也许只是在瞎猜,也许真是她有意这样,也许两者都对。
莉赛尔把《梦挑夫》藏在她外套下面,回家就开始读这本书。她坐在床边木椅上,翻开书,低声说起话来。
“这是本新书,马克斯,是专门给你。”她开始朗读,“第章:梦挑夫出生时,整个小镇恰好都在熟睡……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。