,就像你现在对这样——但是啊上帝,都目睹什——知道得太多,他们早该杀死,但向奥贝德立下大衮第和第二誓言,因此受到保护,除非它们评议会证明蓄意透露知道事情……但不会立第三誓言——宁可死,也不会立——
“内战期间,情况愈加恶化,1846年以后出生孩子开始长大——不,其中些孩子。非常害怕——自从那个恐怖夜晚之后,再也不敢打听,这辈子直到现在都再也没见过——它们中员。不,说是再也没见过纯种它们。参军去打仗,假如有足够勇气或理智,就应该去不返,换个地方定居。但本地人写信说情况没那糟糕。猜那是因为z.府征兵人员从1863年开始入驻镇上。战争结束,情况重新恶化。人们开始离开——工厂和商店纷纷关门——船运停止,港口淤塞——铁路废弃——但它们……它们依然从该死恶魔礁出入河口——越来越多人家用木板钉死阁楼窗户,应该无人居住房屋里响起越来越多奇怪声音……
“外面人对们有各种各样说法——从你提问题来看,你肯定听过不少——有些说是他们偶然间见到东西,有些说是没有被熔成金锭来路不明怪异首饰——但没有任何定论。谁也不会相信真实情况。他们说像是黄金首饰是海盗宝藏,认为印斯茅斯镇民有异域血统或脾气乖戾或别什。另外,居住在镇上人会尽可能赶走外来者,浇灭剩下那些人好奇心,尤其是到晚上。牲畜也害怕它们——马匹比骡子更容易受惊——但后来有汽车,也就很少出事故。
“1846年,奥贝德船长娶第二任妻子,镇上没人见过她——有人说他并不情愿,是那些异类强迫他娶——她生三个孩子,两个很小就失踪,只剩下个女孩,看起来和普通人样,去欧洲接受教育。奥贝德后来哄骗个毫无戒心阿卡姆男人娶她。但如今外面人都不肯和印斯茅斯扯上任何关系。现在管理精炼厂是巴拿巴·马什,他是奥贝德孙子,他父亲阿尼色弗是奥贝德与第任妻子生长子,但母亲是另个从不抛头露面女人。
“巴拿巴即将彻底变化。眼睛已经闭不上,身体也快要变形。据说他还穿衣服,但用不多久就会下水。也许他已经试过——他们有时候会先下水待阵,然后才永远离开。他已经有九年还是十年没在公众场合露面。天晓得他可怜老婆有什想法——她是伊普斯威奇人,五十多年前巴拿巴追求她时候,她家里人险些私刑处死他。奥贝德死于1878年,他儿女都不在——第任妻子孩子死,至于其他……天晓得……”
涨潮声音越来越响,老人情绪逐渐从伤感和悲痛变成警惕和恐惧。他时常暂停片刻,紧张兮兮地扭头张望或抬头眺望礁石,尽管他故事是那疯狂和荒谬,但他隐约忧虑也还是感染。扎多克嗓门变得越来越尖厉,似乎想用更响亮声音激发自己勇气。
“喂,你,为什不说话?你愿意住在这个镇子上吗?所有东西都在腐烂和死去,无论你走近哪幢木板钉死窗户房
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。