奈吉没有说话,法官接着说:
“去你们房间时,房里只有五个人,却感觉还有另个人。”
“啊,那个时候是罗伯特躲在房间里吗?”安叫道。“他就躲在衣柜里对吗?约翰阁下,您察觉到他呼吸和动静是吗?”
“奈吉,你身体沾满妓女化妆品气味。即使换衣服,沾在头发上气味也不会消失,但也没有时间洗澡。你害怕被嗅觉闻出——或者这是爱德点子?——所以用酒浇淋全身掩盖气味,然后打破酒瓶。”
“为什你不把罗伯特这个杀人凶手交出来?”安斥责说。“因为控告他要花钱吗?”
“真吗?”声音混合喜悦与困惑。
得小心提防。法官直以为爱德擅长隐瞒,而奈吉拙于遮掩,但事实似乎并非如此。不会撒谎或许也都是装出来。法官正渐渐对自己长才失去自信。
“罗伯特连络艾凡斯,决定在『汤姆·奎恩亭』见面。坦尼斯利用路边站岗孩子通知你和爱德这件事。”
奈吉究竟是如何蛊惑坦尼斯这个木头人?
坦尼斯呼吸激动起来。
尼斯起把奈吉带过来这里。”
“现在要讯问吗?已经很晚,明天再问好吗?”
“趁现在还在兴头上,口气解决。在那之前,端点喝给。”
三人脚步声近。
“安,奈吉现在是什样子?”
在法国等国家,即使无人控诉,国家法院也会执行控诉手续。但在十八世纪英国,必须有民间人士提出控诉,法庭才会进行审理。逮捕犯人所需费用、打官司费用,规定全由原告负担。即使是微罪,也得花上五镑到二十镑。如果是重罪,原告甚至得负担五十到七十镑庞大支出。由于所费不赀,使得许多人不得不忍气吞声。如果没有人控告,即使知道个人犯罪,也无法将他送上法庭。不过即使直接受害者不提出控诉,有时市长等人士也
“你和爱德商量,你为追查艾凡斯与罗伯特动向,前往『汤姆·奎恩亭』。就是你租用邻房,对吧?”
没有回应。
“那是让客人开房间地方,个人租用会引来疑心,因此你找来妓女,带进房间乱搞,然后付钱让已经不需要女人回去,留意聆听邻房动静。罗伯特到。虽然不知道是否如同你猜测,但罗伯特杀艾凡斯。罗伯特从窗户探出身子,寻找脱身方法,你指点他逃离方法,扯下床铺帘子,绑上绳结代替重物,从窗户扔过去让他接住。”
法官说出与安共同实验方法。
“你让罗伯特躲在自己房间,见机起离开『汤姆·奎恩亭』,把他带到你们在丹尼尔家房间——走后面楼梯上楼。”
“他睡得很熟,被们叫起来,所以眼白充血,眼皮也肿肿,副很困模样。”
法官听见强忍哈欠细微声音。
蒙上杀人共犯嫌疑,与盗墓者被关在同间拘留室里,却能睡得那熟,看来奈吉胆识不小。总是躲在爱德身后内向少年这种形象,是他刻意伪装出来假象吗?法官回想起坦尼斯用来形容他“魔女”这个字眼。
“奈吉,”法官亲昵地叫他名字。如果奈吉就和法官样,拥有双能分辨虚实耳朵,他会听出声音中欺瞒吗?
“爱德是清白。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。