别,因为这个地区制作果汁水不可靠。警察费好大力气才找到英语中“自来水”说法。凯瑟勒问大家:朋友们,各位喝点什啊?警察们说:龙舌兰。然后,解释说这是种只有在索诺拉才能蒸馏饮料,使用种只有本地才生长特殊龙舌兰品种,墨西哥其他地方没有。凯瑟勒说:那咱们就尝尝龙舌兰吧。这时,群儿童向饮食店里张望,看看警察,然后跑。那中年妇女回来时,端着个大托盘,上面放五个杯子和瓶龙舌兰。她亲自给凯瑟勒斟酒,然后站在边,等着听凯瑟勒意见。美国大侦探说:真棒啊!与此同时,感觉热血上头。女人问:凯瑟勒先生,您来这里是为那些女尸吧?凯瑟勒问她:你怎知道名字?昨天看见电视上有您。还看过您影片。凯瑟勒说:啊,您还看过电影。妇女问:您打算消灭这些杀人凶手?凯瑟勒说:很难回答您这个问题。试试吧。只能这说。检察员为她翻译成西班牙语。从他们所在蓝白条格帆布下面望去,星星山好像石膏模型。黑线条大概是垃圾。棕色线条大概是岌岌可危、勉强维持平衡破旧房屋。红线条大概是被风吹雨淋铁块。凯瑟勒说:这龙舌兰很好。起身时,他在餐桌上放下张十美元钞票。检察员们赶忙把钞票还给他。他们纷纷说:凯瑟勒先生,您是们客人。凯瑟勒先生,您这是在自己家里啊,别客气。跟您在起是们荣幸。很高兴跟您起巡逻。凯瑟勒笑着问:咱们是在巡逻吗?那妇女站在饮食店深处望着他们远去,她像座雕像,半身被道分隔厨房或者餐桌区幕帘所遮蔽。凯瑟勒心里纳闷:是谁把那些铁块搬到山顶上去呢?
记者问:克劳斯·哈斯,所有这些情况你是从什时候知道?克劳斯·哈斯说:老早就知道。那你以前为什不说出来呢?克劳斯·哈斯说:因为必须核实下情况。《独立报》女记者问他:你在监狱里面还能核实什呀?克劳斯·哈斯说:咱们别回到老问题上去!有联络网,有朋友,有线人。根据你联络网,乌里韦堂兄弟如今在什地方啊?克劳斯·哈斯说:他俩失踪六个月。是从圣特莱莎消失吗?克劳斯·哈斯说:对,是从圣特莱莎消失,但有人说曾经在图森、凤凰城,甚至洛杉矶见过他们。记者问:们这些人怎能证实你这个说法?克劳斯·哈斯露出胜利微笑,说道:设法弄到他俩父母电话,打听就行。
11月12日,检察员胡安·德迪约斯·马尔蒂内斯从警察局无线电频道里听说圣特莱莎又出现具女尸。虽然案子没有交给他办理,他还是去现场——在菲利克斯·戈麦斯区,加勒比和百慕大两条街之间。死者名叫安海利卡·奥丘阿。封锁出事地点警察们告诉他,更像算账,不像情杀。案发前,有两名警察看见对男女在人行道上吵得面红耳赤,旁边是牛仔歌舞厅。考虑到这是典型情人吵架,警察没有干涉。安海利卡·奥丘阿左太阳穴中枪,子弹从右耳穿出个洞。第二枪打在她面颊上,从颈部右侧穿出。第三枪打在右膝盖上。第四枪打在左大腿上。第五枪也是最后枪打在右大腿
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。