脚下,裹满污垢。它看上去更似诅咒,而非礼物。
阿纳托尔用彬彬有礼教书先生语调回答道:“对不起,塔塔·恩杜,根本不算多。这只够普莱斯家半人吃。那边那头大兽,那才是。①”于是,没有子孙孤儿阿纳托尔开始自己动手把他在山上射杀那头大瞪羚拖开。塔塔·恩杜羞辱阿纳托尔根本没道理,阿纳托尔并没有站在这边,他只是支持人们自己做决定。现在,很害怕,怕他因为和们家过从甚密而被撵走。
塔塔·波安达上前帮阿纳托尔,松口气。但随后,塔塔·波安达猛地把瞪羚拽走,还不断地大喊大叫。听明白,他是说阿纳托尔瞪羚是他。玛玛·波安达号尖叫着跑上前,扇阿纳托尔耳光。他松开手,往后踉跄退去。奔过去想扶住他,但又被独臂老头塔塔·基利从背后撞开。他也因此而没法很快地绕过,跑上前去宣称那应该属于他。他身后跟着两个玛玛·基利,她们这是铁定心思要看护好他权利,把瞪羚抬走。塔塔·恩杜又开口,但他话音被涌上前来邻人们淹没。那些人迎着他分开,又在他身后合拢。
于是,狩猎之后分配食物这种再正常不过喜事,却变成场恶语相向战争,人们,bao跳如雷,还饿着肚子。本来应该足够分到每个家庭,并绰绰有余。但当们围着圈去领取自己那份天赐时,好多们在山上追踪到强壮伟岸野兽那健硕肚腹却缩成干巴巴筋肉,只是堆因干旱而饿得饥肠辘辘疲软骨架。们眼睁睁地看着丰盈盛宴在面前消失。原本十分丰厚,如今却突然发现根本不够。甚至小孩子也和自己朋友打在起,互相偷抢对方篮子里毛虫。儿子冲着父亲大喊。女人说要投票选举,以反对自己丈夫。老人声音细若游丝,因为他们习惯被倾听,在这场骚动中彻底失语。塔塔·库伏顿度看上去脏兮兮,怒气冲冲。他白袍子全被灰烬染黑。他举起双手,再次宣讲起那个预言,说动物和整个大自然都在群起反对们。
们不愿去理会他那些奇谈怪论,但还是全都听见。抽身退至自己内心某个角落,们知道他说得没错。手中死兽似乎因们大开杀戒而诅咒们、嘲弄们。最后,们拖着肉,慢吞吞地回家,感觉自己才是那个被追逐猎物。这种全民共庆、分享充足食物仪式定然极为古老,就这样毁在们手上。
①原文为法语。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。