仍保持着童贞。并不介意说出自己想要更多。但阿纳托尔会大笑,用指关节揉搓着头发,开玩笑似将从床上推下去。然后告诉如果想杀生话,就拿上弓箭,去猎头羚羊回来。班迪卡这个词,可以理解为“用箭射杀”。你瞧,有两层意思。他说现在还没到当他妻子时候,这是从刚果人角度来说。仍在服丧,他说,还在生病,某种程度上仍旧活在另个地方。阿纳托尔是个极有耐心耕耘者。他提醒,们安排毫无不同寻常之处:他认识许多男人甚至会娶十岁女孩当新娘。十六岁,照某些人标准,已经阅历太深。每个人都认为很忠诚。骨头里热度已经消减,周围空气也不再挟着火焰跳舞,但阿纳托尔仍旧在晚上穿着豹皮来找。
现在好多,可以承受漫长旅途。已经好有段时间,真。虽然对来说,和阿纳托尔朋友们起待在布隆古十分简单舒适,但接下来会怎样,们却不愿提及。最终,天晚上,他不得不启齿相问。们步行至河边时,他握住手。惊讶极,因为对于在大庭广众之下表现恩爱,他通常是持保守态度。也许因为那还不算是大庭广众吧——们能看见也就是在对岸修补渔网渔夫。们站在那儿,注视着他们,落日用大笔大笔粉色和橘黄给河流涂上色彩。丛丛岛屿般凤眼莲自潺潺流水中漂过。想道,这辈子还从没觉得如此心满意足,或见识过如此美丽。就在那时,他说:“贝埃内,你病已经好。你知道,你是可以离开。向你母亲承诺过,会看着你平安回家。”
心跳骤然停止。“她认为家在哪里呢?”
“在你最幸福地方。”
“那你想让去哪里?”
“你会幸福地方。”他又说遍。于是,告诉他那地方在哪儿,没有比这更简单。对此已经考虑很久,想得很深入。下定决心,如果他能容忍之为,就拒绝回到早已熟稔舒适当中,要留在这儿。
以无论何种文化标准来看,这都是极不寻常求婚。们站在克温戈河岸上,列举出们不得不抛弃、放手东西。这是很重要信息。尽管舍弃切,但他牺牲却多得多:比如,娶不止个妻子可能性。而那只不过是开个头。即便现在,仍然认为阿纳托尔朋友们肯定觉得他脑子不正常。白人属性彻底隔绝他许多可能性,甚至也许会让他在刚果无法生存。但阿纳托尔别无选择。拥有他,绝不放手。身上有太多父亲影子,不得不在自己领土上站稳脚跟。
①原文为法语,下同。
②《列王纪上》中以色列王亚哈妻子,为无耻荡妇代名词。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。