摩根太太把前门锁上,摩根只好在院子里跑来跑去。他就像头发疯公牛,对着栅栏又是吼又是撞。他反复念叨:“你们这帮人认为不是条汉子吗?告诉你们,爸生八个孩子。是他儿子,生十个。你们全加在起也不及个。”
哈特说:“他很快就会哭阵,然后去睡觉。”
可是那天晚上却很长时间难以入睡,直在想摩根事,觉得他挺可怜,
就这样,摩根对他孩子逐进行审判,就连老大也不例外。
接着摩根站起身来说:“上述宣判将在今天下午执行。”
他冲着大家微笑,然后离开房间。
※
这个玩笑非但没有奏效,而且适得其反。
问哈特:“他为什要笑呢?”
哈特说:“法官走进法庭时都要这笑。”
摩根大儿子喊道:“安德鲁·摩根!”
安德鲁·摩根走过来站在父亲面前。
老大高声宣读道:“安德鲁·摩根,你被指控犯有用石头砸多萝西小姐家院子里罗望果树罪行;你被指控犯有为买弹珠而从别人身上拽走三颗纽扣罪行;你被指控犯有殴打多萝西·摩根罪行;你还被指控犯有偷窃两块香糕和三块蛋糕罪行。你认罪吗?”
附和声,然后问道:“但是你刚才说和讲话是犯罪,这上面怎没有写?”
克里斯指给看:
和街上小痞子讲话四鞭
和街上小痞子鬼混八鞭
说:“你爸自己不介意和们说话,怎换成你们就错?”
那家咖啡馆里。
克里斯说:“你知道,和你讲话是犯罪。”
说:“那就别和说话。又是因为那个老家伙吗?”
克里斯点点头,拿出张纸,上面标题是“罪与罚”。
他得意地说:“看到吧!”
哈特说:“哪有拿自己和自己孩子开这种玩笑,还要让整条街人来看热闹。没有这干,没有。”
觉得这玩笑确实有点过火,让人惧怕。
那天晚上摩根走在人行道上时满脸笑容,可他并没有得到期待笑声。没有人跑过去拍他后背说:“摩根这家伙真疯。你们听说他这些天是怎打孩子吗……”没人说这样话,没个人和他说句话。
这对他显然是个打击。
那天晚上摩根喝得烂醉,到处找人打架。他甚至还和过不去。
安德鲁说:“认罪。”
摩根在张纸上草草地写两笔,然后抬起头来。
“你有什要说吗?”
安德鲁说:“很抱歉,先生。”
摩根说:“们得依法办事。罚十二鞭。”
克里斯说:“这可不是闹着玩。星期天你来看看就知道是怎回事。”
能看出克里斯非常高兴。
星期天们去六个人。摩根迎接们,把们领进他客厅,然后就走。那儿有许多椅子和凳子,好像要开音乐会似。摩根大儿子站在角落张小桌前。
突然这家伙说声:“起立!”
们都站起来,摩根出现,朝大家微笑。
是个很长单子,开头是这样:
要是打架1)在家五鞭
2)在街上七鞭
3)在学校八鞭
克里斯看着,面带愁容地说:“这很滑稽是不是?居然拿打人开起玩笑来。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。