到死才与你分开
安妮或科迪莉亚·雪莉
又及:今晚要把你信放在枕头下睡觉。
安或科·雪莉
自打安妮又去上学以来,她门心思埋头学习功课,决心不让吉尔伯特·布莱思无论在哪门功课上超过自己。他们之间这种竞争很快显露出来。安妮显然有种不足称道怨恨心理,而且很顽强。她爱得深切,也恨得强烈。她可不会自降身份承认在功课上与吉尔伯特争高低——那就等于承认对方存在。而安妮始终无视他存在。但竞争确实在进行,荣誉在两人之间来回转移。时间吉尔伯特在拼写课上占先,时间安妮甩甩红红长辫子,把他气势压下去。有天上午,吉尔伯特算术题全做对,名字上黑板光荣榜。当晚安妮熬个通宵,猛攻十进位小数,第二天上午,她就名列榜首。有天,可怕事发生,两人分数相同,名字双双上榜。这简直跟被“注意”样地糟。显而易见,安妮感到是屈辱,而吉尔伯特则得意扬扬。每月底书面考试更是叫人提心吊胆。第个月吉尔伯特领先三分。第二个月安妮以五分优势打败他。可吉尔伯特竟当着全班同学面,向她道贺,使她大为扫兴。要是吉尔伯特因居下风而痛苦,那倒是件更大喜事。
颗得意心尝到苦涩。
“觉得,戴安娜可能对笑过次。”那天晚上,她伤心地对玛丽拉说。但是第二天上午,安妮收到人家传给她张小纸条和个小纸包,小纸条折叠得非常仔细,非常精巧。
亲爱安妮:
妈妈说即使在学校里也不能和你玩,不能和你说话。请不要怪,也不要生气,因为还像过去那样爱着你。非常想把秘密全告诉你,跟你说点儿也不喜欢格蒂·派伊。用红棉纸给你做枚新书签。现在这种书签很流行,学校里只有三个女生知道怎做。
当你看到它,请记住
菲力普斯先生固然不是称职好教师,可是像安妮这样坚持不懈奋发向上学生,任你在什教师教导下,不可能没有长进。学期结束时,安妮和吉尔伯特都升入五年级,并获准开始学习“分科”,也就是要学拉丁文、几何学、法语和代数。在几何学上,安妮遭到惨败。
“这玩意儿真叫可怕,玛丽拉,”她嘟嘟哝哝道,“肯定辈子也摸不着门道。那里面丝毫没有想象余地。这事儿叫丢尽脸面,玛丽拉。即使是戴安娜学起来也比好。有时候想起她,就非常悲伤。可是,说真,玛丽拉,生活在这样有意思世界上,个人即使悲伤,也不会很久,是不是?”
你忠实朋友
戴安娜·芭里
安妮读纸条,吻吻书签,迫不及待地给教室另头发去回信。
亲爱戴安娜:
当然不会生你气,因为你不能不听你妈妈话。你心灵是可以交流。要永远保存好你漂亮礼物。米尼·安德鲁斯是个非常好小姑娘——不过她没有想象力——不过已成戴安娜之(知)心朋友,不会再是米尼朋友。请原谅信中老有错别字,虽然已进步许多。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。