手中拿着本精美皮革书。
“这本……可以吗?”
“就、就是它!啊,真是太棒!”
小波恭领似收下,没有打开它,只是拿在手中,上下左右细细端详。
“、模样。现在心情,就跟十三年前从哥哥那里收到它时模样。”
“哦。”
主人深深点头。
“原来是它,那是本美丽好书。”
“这……这里有吗?”
“当然有。”
“那,您想要第二本?”
“是。想要就像第次拿到它时候那样,以完美状态将它保存下来……就是在这种想法驱使下,寻找着这本书。”
“保、保存用吗?”
忍不住出声。
因为从来没有过这样想法。
“供养……?”
“认为让书籍与契合读者相遇,就是供养。书,辈子只要本就够。就是为让人遇到他那本,让那本书遇到它那个人,才会经营这家小店。”
“每个人本吗?”
“是。所以要请教您,岩谷老师……”
您想找什样书?——吊堂说。
“您……在十
要化为文字,皆是同等。别说圣俗尊卑,都没有虚实可言,没有任何区别。不过,这里博物全是死物。”
“是吗?”
是,它们都死,主人说。
正因为如此,这家店才叫作吊堂。
“如果没有人读,就是死。这座楼,只是份目录。这里是陈列名为书籍墓碑墓场。”
“是令兄送给您礼物吗?”
“是。那时候才刚满十岁。家兄在德意志买刚出版两年这本书新版,托朋友送给。”
“送给十岁孩子?”
那是本绘本吗?而且它看起来相当昂贵,应该不是适合送给小孩子礼物。
“那个时候,正在向家庭教师学习德语。想家兄是希望它能对德语学习有帮助。”
“真、真有吗?那是十五年以前书,而且当时洋书还不怎流通,所以直找不到。”
“这里有状况极佳本。”
主人说,转向柜台,走上楼梯。
岩谷小波以目光追逐他身影,屏气凝神,动也不敢动。那表情就像在期待奖赏孩童。
会儿后,主人下楼来。
“不是……为读,而是为……把书保存起来?”
“对,没错。想要将它永远保存起来。书本当中封存着作者感情,同样地,也可以封印读者时间。不对吗?”
没错,主人回答。
“那,那本书书名是……?”
“是,是明治八年[171]德意志出版,弗朗茨·奥托所写DerJugendLieblings-Märchenschatz。”
“这辈子本,已经决定。”
“哦?”
“而且已经拥有它。不过因为再三翻阅,业已破旧不堪。”
“哦?”
主人兴致勃勃地看着青年。
“读话……”
幽灵便会显现,记得主人是这说,是过去、知识幽灵。
才不是墓场呢,小波说:
“世上哪有如此令人雀跃、如此蛊惑人心墓场?不,如果您说是墓场,那也无所谓。如果这里是墓场,想成为守墓人。老板,您不是吗?”
“想供养这些书。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。