“天哪,要是当时知道话……不过他好像真对萨拉有好感。”
“帕基斯很通人情,”说,“他爱动感情。”环视下自己屋子——亨利来那个地方萨拉痕迹不会更多,也许还更少,因为她在那里会被冲淡。
“会来同你起住,亨利,不过你得让付点房租。”
“很高兴,本德里克斯。不过房子是自己,你可以付你那份地产税。”
“你如果重新结婚话,要提前三个月通知,好让再找地方住。”
像那样空荡荡。不知道该怎表达。因为她总是不在家,所以她也就永远不会不在家。你瞧,她再也不会上别处去。她不会在同谁块儿吃午饭,她不会在同你块儿看电影。除家里以外,她不会待在别地方。”
“但哪儿是她家呢?”说。
“哦,得请你原谅,本德里克斯。精神紧张,很疲倦——睡不好觉。你知道,除同她谈话以外,最好事情就是谈论她,而只有同你才能谈谈她。”
“她有许多朋友。威廉·马洛克爵士、邓斯坦……”
“没法同他们块儿谈论她,就像没法同那个帕基斯块儿谈论她样。”
他对话很当真:“结婚是再也不想,不是那种适合结婚人。同萨拉结婚对她来说是个很大伤害,这点现在算是明白。”
“帕基斯!”惊呼道。难道他已经猫在们生活里,永远也不走?
“他告诉说,他曾经参加过们举行个鸡尾酒会。萨拉会挑选些奇怪客人。他说你也认识他。”
“他到底想从你这儿弄到些什?”
“他说萨拉对他小男孩很好——天知道那是什时候事情,当时那孩子病。他好像想要点萨拉什东西做个纪念。给他两本萨拉过去看过儿童读物。这样书她房间里有好多本,上面全用铅笔涂过画过。这是处理这些书好办法。总不能把它们送到福伊尔书店【71】去吧?觉得这样做并没什不好,你说呢?”
“是没什不好。你说那个人就是安排去跟踪萨拉侦探,是萨维奇侦探社。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。