罗在们大使埃斯坎东先生到任后个月才予以接见从而对们表示出令人难以置信轻蔑,多梅内奇大人编造个同样令人难以置信故事说什位专事收集人头骨墨西哥解剖学家在尤卡坦见到个脑袋奇大土人之后就打发人把那人杀并将其头颅当作自己收藏品,从勒阿弗尔来阿塔兰塔号轮船把十名霍乱病人带到韦拉克鲁斯,首都报童不该为能够多卖几份报纸而顺口胡编假新闻,卖花生糖小商贩不该传唱*秽小曲,对国家经济状况如指掌皇帝没有批准计划拨给首都警察乐队巨款并下令削减宫廷预算,卡洛塔本人也把宫女数目从二十减到十四,和西班牙皇后六十名宫女相比实在是微不足道,皇帝打消进口良种马念头因为反正可以从轻骑兵营在市中心广场出售多余牲口中挑匹嘛,只是必须看好牙口,而且有还长有唇瘤和过厚蹄甲,至于现今价码:辆维多利亚式马车是千百比索,对黑白花马八百比索,匹孩子骑枣红马五十比索,而从韦拉克鲁斯到纽约路费竟达百五十金比索,说到纽约,刚刚在那儿以九角和九角五分钱低价卖出去万五千张墨西哥羊皮,还有更可笑呢,学究议论道,皇帝和皇后身边些人,为不刺伤他们自尊心,竟然有意重复他们在讲西班牙语时所犯错误,比方说吧,自从马克西米利亚诺有回把圆舞曲错说成“圈舞曲”以后所有人都跟着说“圈舞曲”,自从他把糖说成“当”以后所有人都跟着说“当”,结果就成:您听过那首既可以用钢琴演奏又可以伴歌新“圈舞曲”《亲吻》吗?您吃过卡洛塔皇后非常喜欢那种奶“当”吗?既然现如今墨西哥有着单髻、双髻、辫式、卷曲、蓬松等各种各样假发,任何人就都再也没有理由发型不整地去参加皇后周晚会,卡洛塔西班牙语讲得比马克西米利亚诺好,因为她从小就有Sprachgefühl31,换句话说,就是学习语言天资,此外,看见那些每天大清早用脚镣串在起洒扫墨西哥城圣弗朗西斯科大街、修女街、常青街、皇后大道可怜犯人,卡洛塔心里很不好受,这还不算,有些法国佬简直是浅薄透,竟然把龙舌兰酒说成和写成“龙丝兰酒”、把螃蟹说成和写成“膀虾”、把臭虫说成和写成“丑虫”,要不然就生造些在西班牙语中根本就不存在辅音连缀,把科夫雷德佩罗特山变成“科夫夫雷德佩罗特”、把塞卡峡谷变成“塞克卡”、把北口变成“北克口”,尤其是把皇后那早在离开望海之前就已经西班牙语化名字卡洛塔硬是给变成为“卡洛特塔”,不过,总还是有些乐事能够让皇帝暂时忘掉烦恼,比方那交织水柱刚好组成皇冠图案军队广场喷泉设计方案和那把最佳品种定名为“马克西米利亚诺兰”关于墨西哥龙舌兰学术论文就是最好例子,
44.擦完手之后,皇帝和皇后分别将毛巾交还给宫廷大总管和侍女长,大总管和侍女长再递给各自内廷副官。
45.副官长重新替皇帝系好佩剑。
46.在皇帝和皇后洗手时候,亲属们为各自老人穿
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。