见面时直接问个明白,反倒省事。”尽管这样,她甚至连泽崎前妻留下孩子到底是两个还是三个,是男孩还是女孩都没有打听清楚。可是这位女主人对于她自己计划居然能进展到目前程度,似乎还满意得很,因而眉飞色舞地说:“所以接到幸子小姐复信就马上打电话和对方联系。泽崎先生决定明天上午十点钟左右来访,们这里由雪子小姐、幸子小姐和三个出面相见。家里没有什东西招待,打算让常子亲手做几个菜,请客人在这里吃顿午饭。至于捉萤火虫今天晚上就去。妙子小姐和悦子姑娘明天早晨由孩子陪同去参观关原以及其他古迹,带着饭盒子在外面吃饭。他们要是两点钟回来,们这里会晤也结束。”接着她又说:“姻缘这东西是没准定,其实只惦念着今年是雪子小姐灾难年,没想到她看去还那年轻,早知如此,说成二十四、五岁人家都会相信,年龄这条不是也符合对方要求吗?”
幸子这时很想能找个巧妙借口,推说这次先去捉萤火虫算,相亲事请延期举行。说实话,她这次仅凭菅野遗孀封信就把雪子带到大垣来,都是由于过分信任这位女主人,认为事情既然进展到这步,她肯定已经做好充分准备。听她上面番话,幸子觉得不论是菅野家还是泽崎家,都太不把雪子这个人放在眼睛里。她这些话要是让雪子本人听到,雪子自然要生气,就连贞之助他们也会格外愤慨。不难想象那个百万富豪泽崎氏心目中是多瞧不起女家,连媒人都不要就写封信来要求相亲,甚至可以猜想他应邀前来态度是很不严肃。幸子觉得只要贞之助在她身边,就可以提出先调查男家身分,然后请个媒人按照定格式办事,用这种说给谁听都站得住脚理由作为挡箭牌,要求推迟相亲。可是幸子毕竟是个女流之辈,面对着正在兴头上菅野遗孀,不便多嘴多舌,而且还得顾虑东京那位姐夫处境,这样来,尽管苦雪子,终于只能对女主人说声多多拜托,由她去爱怎样办就怎样办,别无他法。
“雪子妹妹,你要是嫌热,就换去身上那件衣服吧。衣服也请你给脱掉……”
幸子回到“烂柯亭”,就使个眼色示意雪子今天不要相亲,自己也着手解腰带。可是无意之间又漏出声灰心丧气叹息,还不得不装做是由于天热而发出。菅野遗孀说有些不愉快话她不准备告诉雪子和细姑娘,她想起那些话就觉得喘不过气来,所以极力想忘掉今天这天。明天自会刮明天风,今天只管去捉萤火虫好。幸子习性是在这种时候从来就想得开,总不忘记立刻把心情转变过来。可是看到还蒙在鼓里雪子,自己心里就不受用。为排遣心里闷气,她从皮箱里取出波拉呢单衣和腰带换上,把脱下衣裳挂在衣架上。
“不能穿那件和服去捉萤火虫吗?”悦子怀疑地问。
“因为身上出汗,所以换件衣服。”幸子边答话边把衣架子挂到长衣架上。
第四章
夜里睡不着觉,可能是由于换个新地方,但主要还是由于疲劳过度。今天早晨比平时起得早,又冒暑在火车和汽车中摇晃半天,晚上又和孩子们起在漆黑田埂上起
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。