“本该感谢。”她用哀怨语气再次开口,“感谢你没有乘人之危。但做不到。你这做也让羞愧。痛恨你沉默,还有你惊恐睁大双
猎魔人沉默不语。
“如果只是因为魔法,”她续道,“情况就非常简单,也容易解决。会愉快地屈服于你力量。可现在……现在……不知道是怎……”
活见鬼,他心想,要是叶妮芙和相处时,跟现在有同样感觉,那真应该同情她才对。不会再因为她反应吃惊或反感……永远不会。
对叶妮芙期望——正如现在艾希对期望——不可能实现,而且比艾格罗瓦尔和希恩娜兹爱情更难有结果。叶妮芙确信,仅有点点牺牲是不够,所以们会再要求对方付出,永远不知满足。不,不会再怪叶妮芙忽视。发现,即使最微小牺牲也无比沉重。
“杰洛特,”小眼睛呻吟着,把头枕在他肩膀上,“真为自己软弱羞愧:它就像种超自然热病,让没法自由呼吸……”
有。”
“艾希!”
“是,爱你,杰洛特。你怎想对并不重要。从在结婚礼堂见到你那刻,就爱上你。”
女诗人沉默地低下头去。
她站在他面前,杰洛特真希望她就是把武器藏在水下鱼眼怪物:那样话,至少他还有拼之力。
杰洛特继续保持沉默。
“直以为,爱情会让你头脑进入庄严而美妙状态,即便失望时也能保持高贵。但爱情只会让你生病,杰洛特,场可怕而又老套病。在这种状态下,你会像喝下毒药,陷入情网人为解药会不惜切。所有切,甚至是尊严。”
“艾希,恳求你。”
“因为欲望而放弃尊严,又羞愧地承受沉默折磨。为自己让你尴尬而羞愧,但别无选择,只能眼睁睁地看着自己在命运面前沦陷,就像卧病在床,只能仰赖他人恩惠。疾病向来令惧怕:它让虚弱、困惑而又孤独。”
杰洛特缄口不语。
“你没什想说?”她问,“个字都没有?”
累,他心想,而且虚弱得要命。需要坐下,视线模糊不清,流血,还什都没吃……需要坐下。这间该死卧室……愿它被闪电劈中,然后彻底烧光。这儿什家具都没有:最起码也该有两张椅子和张桌子,让们可以更轻松地交谈和倾吐,握住手也不会有危险。如果坐在床垫上,再让她也坐上来,那后果不堪设想。没有比塞满稻草床垫更危险东西:坐上去就会往下沉,而且活动范围小到躲不开……
“坐在身边吧,艾希。”
女孩犹豫不决地在床垫另端坐下,和他拉开距离。
“听说丹德里恩拖着满身是血你回来,”她低声说着,打破沉默,“就像个疯婆子样跑出屋子,没头没脑地乱跑。然后……你知道是怎想吗?觉得这是魔法,是你对偷偷施咒语;你迷惑,用法印、狼头徽章还有邪眼。这就是所想,但停不下来,因为知道自己已经接受……已经向你力量缴械投降。但事实更加可怕。杰洛特,你根本没做这些事,你没用咒语诱惑。为什?为什你没对施法?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。