焰似火球显示出天神般威力,悄悄地向上升腾,终于,太阳神驾着疾驰骏马,在大地上冉冉升起。……
从这段文字里,可以看出托马斯·曼深刻观察力和高超语言修养。他所选用每个字,看来都是经过推敲。
再看《特里斯坦》里段描写:
——天气直晴好。附近带山峦、房屋和园林,都沉浸在无风恬静和明朗严寒中,沉浸在耀眼光亮和淡蓝阴影里,切都那雪白、坚硬和洁净。万里无云淡蓝天空,穹顶似笼罩着大地,成千上万闪烁光点,发亮晶体,在天空中飘舞嬉戏。……
寥寥几笔,派凛冽冬景就跃然纸上。
关于人物形象刻画,托马斯·曼也匠心独运。他善于通过主人公言词(包括对白和独白)和行动来突出人物特性,因而他笔下人物如阿申巴赫、史平奈尔等均有鲜明个性,读后给人以深刻难忘印象。
在世界文学宝库中,德国诗歌堪称独树帜,从歌德、席勒到海涅几乎独占个世纪诗坛。德国戏剧也不乏巨匠佳作,莱辛、席勒、霍普特曼和布莱希特,都对各国戏剧和舞台产生深远影响。在托马斯·曼以前,除歌德、霍夫曼、冯塔纳与史托姆外,德国小说基本上只停留于德国本土,未能像美国、俄国、法国小说那样在世界上占有举足轻重地位。托马斯·曼是十九世纪五十年代后德国以他小说创作成就走向世界第人,是德国文学史上划时代重要作家。九八四年,欧洲五家影响较大报纸曾评选出十位欧洲最受欢迎已故作家,其中属于二十世纪则有卡夫卡、普鲁斯特、托马斯·曼和乔伊斯四人。匈牙利杰出文艺评论家卢卡契和德国当代著名学者汉斯·迈耶都撰有《托马斯·曼》专著,对这位大作家倍加赞赏。俄罗斯、日本和西方许多国家都早已翻译出版他重要作品或多卷本。国出版界早于九六二年就介绍他巨著《布登勃洛克家》,之后又陆续出版《魔山》、《绿蒂在魏玛》和《大骗子克鲁尔自白——回忆录第部》等书。深信今后各国研究托马斯·曼学者将愈来愈多,而他作品也将在世界文坛上永放异彩。
钱鸿嘉
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。