:“你还真有学问。”
们斗着嘴。狗肉因他那
声唤而跟着
们。
们在山下已经有
几间简易
窝棚和房子,
们进其中
间。
这间屋比们在山上
防炮洞真是工整多啦。它集合
们淘出来
最好
家具——尽管对这些从废墟里翻出来
家具而言,好
标准也就是完整而已——
忿忿地望着桌上
两包
迷龙就忙捏捏拳头,这帮杂碎就这样,每当看见
个生人总觉得有必要炫耀
下自己
拳头,“你跟他们打
吗??搬东西
厉害还是写字
厉害?”
没好气地说:“那
多零碎,他能在车后座上就搁下来——这
个厉害。”
迷龙:“哦,那是开杂货铺。”
们眼光光瞪着那两位。柯林斯要
力支起个双人帐篷不是那
轻易
事情,而麦克鲁汉却死不倒架子绝不帮忙。狗肉老实不客气,小跑过去检查每
件什物,麦大人对
们正眼不瞧,对狗倒亲热得多。摸出个什
就想喂它。
狗肉声低吠,麦大人连滚带爬地从气灯边闪开。狗肉拉出个要扑人
架子——那架势
们熟得很,
团不知多少人初来时被吓得屁滚尿流——柯林斯扑到车边拽出
支双筒猎枪要打,好在没上弹,他手忙脚乱地找着霰弹。
所说惊喜,联络官阿瑟·麦克鲁汉和军械士阿尔杰·柯林斯。虞啸卿无心为
们提供更多
物资,便发来
两个滞销货充数。
柯林斯车超过
们——他们开车总是又快又急——然后毫不犹豫地上
条岔道,
讶然看着他们开走。
:“他们去过阵地吗?”
死啦死啦摇着头:“那个中士好像是今天刚下飞机。”
:“他们去昆明啦。倒也好,那地方合适他们。”
死啦死啦:“狗肉回来!迷龙过去!”
这个换位让迷龙真是不爽,“你啥意思啊?”
死啦死啦:“狗肉长手吗?你上去也不要龇牙——给人帮忙!”他真是麻利得很,
边踢
迷龙
屁股
边还拍
脑袋:“传令官过来!”
就扔下扎
堆看着美国人卖呆
人渣们,悻悻地跟在他身后:“传令官、副官、参谋、翻译官、勤杂兵,
到底是什
?”
死啦死啦:“哪件你做好
呢?鼯鼠五能,无
而精。”
们
车上
正确
道,
看着柯林斯哈哈大笑地在
条窄道上试图把车折回来。
:“
们越来越像马戏团啦,
们连美国人都有啦。”
那两个家伙车停在
们新挖
井左近,看来他们决定为自己搭
个帐篷。上尉先生坐在气死风
汽油灯前,拿
块垫板也不知道在写些什
。看来他们军队
阶级制度和
们
样森严,因为柯林斯中士
直在为
搭帐篷从车上没完没
地拿东西,而上尉先生绝无要帮手
意思。
们离
远远地看着,柯林斯吸引
们全部
注意——或者更该说他从车上搬下来
东西吸引
们全部
注意,
们还从未见过戎旅
人把自己搞到这
复杂
:汽油炉、防潮垫、野外椅、折叠
桌子、全套
军用锅子、枪械弹药、油桶、咖啡壶咖啡磨、留声机收音机、吊床、急救箱、防虫剂、野餐垫、睡袋,等等等等。
现在觉得与搭帐篷有关
那些五花八门看起来倒不算奇怪
。
:“那家伙厉害。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。