莫斯比摊开那沓纸并朝它比画下。“你听说过亚当故事吗?”他问,“亚当是第个人类,们都是亚当后代。”
“们这儿人都是尚加夫后裔,”吉金基说,“蒂夫是们蒂夫族所有人祖先。”
“没错,但是你祖先蒂夫也是亚当后人,跟祖先们样。们都是同胞,你明白吗?”
传教士说起话来好像大舌头,不过吉金基还是能听懂。“嗯,明白。”
莫斯比笑着指向张纸:“这里讲亚当故事。”
然记忆。
***
吉金基十三岁那年夏天,个欧洲人住进村子里。裹着尘土燥风才刚开始从北方吹来,当地家族公认首领赛维长老就发出通告。
开始大家自然感到戒备。“们做错什?”吉金基爸爸问赛维。
多年以前,欧洲人首次来到蒂夫。几位老人说过,总有天他们会离开,然后这里生活就会变回以前那样,在那天到来之前,蒂夫人必须要与他们和睦相处。这意味着蒂夫人做事方式要发生很多改变,他们以前从未与欧洲人起生活过。欧洲人来村里通常是为收取筑路税,某些家族他们去得频繁些,因为那里人拒绝缴税,不过这种事情在尚加夫氏族没发生过。赛维和其他家族长老致认为缴税是最好选择。
“纸张怎能讲故事?”
“这是们欧洲人掌握种技艺。个人讲话时候,们在纸上做记号,以后别人看那张纸时候就会看到记号,解头个人说些什。第二个人就会以这样方式听见第个人说过话。”
吉金基想起父亲给他讲过丛林谋生大师葛拜巴前辈故事。“们眼中只有纷乱杂草,他却能看见金钱豹在其中杀死只蔗鼠并把它拖走。”他父亲说。葛拜巴盯着地面就能知道那里发生过什,即便他当时不在那里。欧洲人这种技艺定很相似:理解符号人能明白记录下来故事,即使
赛维让大家不要担心:“这位欧洲人是名传教士,也就是说,他只做祈祷。他没有权力惩罚们,但是们对他表示欢迎会让管理者感到高兴。”
他安排为传教士建造两间小屋,间用于就寝,另间用于接待。随后几天里,每个人都要从收割高粱工作中腾出时间去砌墙,打桩,编织茅草屋顶。夯实地面是最后个环节,传教士恰在此时到来。他搬运工首先出现,老远就能看见他们搬着箱子鱼贯穿过木薯田。传教士本人最后现身,尽管不用亲自搬运,他还是显得疲惫不堪。他名叫莫斯比,对于为他建造小屋每个人,他都表示感谢。他想要帮忙,可是很快发现自己对于建房无所知,所以只好坐在角豆树阴影里,用块布擦拭额头。
吉金基好奇地看着传教士。那个人打开行李箱,掏出样东西。初看上去它像块木头,却又能被分开,吉金基认出那是沓紧密装订起来纸张。以前他也见过纸,欧洲人收税时候会给他们证明税收金额纸张。不过传教士正看着显然不是同种类,定另有他用。
那人见吉金基在看自己,便邀请他到跟前来。“叫莫斯比,”传教士说,“怎称呼你?”
“是吉金基,父亲是尚加夫氏族奥加。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。