致儿童玩具。有机会,这些罪犯钟表匠、木匠、裁缝和乐师就会在周边城镇和村庄里做买卖。罪犯采泽克曾在多个西伯利亚监狱里待过,他是个动物标本制作行家。他作品装饰着金矿负责人和高级z.府*员考究书房;在采泽克去世后,这些作品才价值上涨。32
以这种方法,钱可以赚出来;或者,钱可以造出来。货币伪造者是西伯利亚刑罚堡和监狱中手工技术精英。他们通常出自流浪者之流,专门伪造合同、文件和(最重要是)货币。最有天赋和最有成就人被训练成镌版工、制图员和抄写员,而他们技能为他们赢得名人地位。科热夫尼科夫就是这个人,他因为自己手艺和对待当地农民自然“慷慨”行为而享有名望,有时,他会送给农民些伪造得非常高超纸币,这些纸币价值会让农民自己收入相形见绌。刑罚堡在西伯利亚以制造假币而闻名。目不识丁西伯利亚农民容易被这些狡猾伪造者蒙骗。伪造、走私和盗窃技巧都在西伯利亚刑罚定居点教授,并由经验丰富罪犯传授给新来罪犯。个流放者把那些地方形容为“犯罪学院”33。
不管是赚来、伪造还是偷来,戈梁奇科夫在《死屋手记》中说,钱“在监狱里拥有惊人意义和能量”。为获取物品、贿赂警卫、同狱友进行交易、筹钱逃跑,这些钱是必需。但是除这些实用功能,戈梁奇科夫明白,罪犯赚取、伪造和偷来钱可以买到些更有价值东西:
可以肯定地说,在监狱里个文不名囚犯,比多少有点钱要痛苦十倍,尽管前者从公家那里也能得到切应有保障,按说他要钱又有什用呢?——们管理人员就是这说……如果囚犯完全不可能拥有自己钱,他们就会发疯,或者像苍蝇样成批地死去(尽管他们在各方面都是有保障),或者最后会铤而走险,干出闻所未闻,bao行,有些人士由于苦闷,有些人士但愿尽快被处死、被毁灭……要是个囚犯几乎用血汗赚点钱,或决心为搞到这点钱而使用非凡巧计,往往还伴之以盗窃和欺骗,同时却又轻率地、孩子般毫无意义地乱花钱……真挥金如土话,那他是为种比钱更高等东西而挥金如土。对囚犯们来说,比钱更高东西是什呢?是自由,哪怕是关于自由某种幻想。34
“自由”可以从市场(Майдан,来自土耳其语中meydan,意思是“公共广场”)上买到,罪犯公社在每个刑罚定居点都运作着这样个市场。市场上供应系列有许可和违禁商品和服务。用于修补衣服线、用于制作新靴子皮革和毛毡、供新手工匠使用工具、供伪造者使用墨水,这些都可以通过市场管理员订购、买到。市场还处于蓬勃发展酒类秘密贸易中心。伏特加既是商品也是货币,罪犯们会从住在刑罚定居点附近流放者那里购买伏特加,然后将其带进监狱和营地。贩卖私酒是门需要巧妙隐藏方法艺术形式。为市场管理员工作走私者会从刑罚堡或监狱外藏匿点拿到伏特加。他们会把酒装进洗干净牛肺和牛肠子里,将它们缠在自己身上,藏
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。